DIE BOMBEN - перевод на Русском

бомбы
bombe
atombombe
bombenanschlag
бомб
bombe
atombombe
bombenanschlag
бомба
bombe
atombombe
bombenanschlag

Примеры использования Die bomben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Bomben haben eine kurze Zündzeit.
Таймеры на бомбах сработают быстро.
Die Bomben, der Krieg… Es kümmert dich nicht.
Плевать на бомбы, на войну.
Die Bomben verursachen'ne Winddrehung!
Бомбардировка вызвала смену ветра!
Überlass mir die Bomben und konzentriere dich auf den Doktor.
Я беру на себя бомбы, а ты доктора.
Beginnt Ihr die Bomben zu zünden, radikalisiert Ihr die Mehrheit.
Вы начнете их бомбить, и они станут радикалами.
Solange euch die Bomben nicht kriegen.
Пока на вас бомбы не падают.
Sie haben die Bomben abgeworfen, und ich werde sie von innen zerstören.
Они в ответе за бомбы, и я буду кишки из них выворачивать.
Aber durch die Bomben will das Volk Frieden.
Но из-за взрывов народ хочет мира.
Sie bohren Löcher, plazieren die Bomben und verschwinden.
Дълбаете, поставяте бомбата и се махате.
Erinnerst du dich an das Leben, bevor die Bomben hochgingen?
Ты вообще помнишь жизнь до теракта?
Die Sprengsätze, die in diesen Fallschirmbomben gefunden wurden, hatten die gleiche Sprengsatzkomposition, wie die Bomben, die Sie vor 20 Jahren gezündet haben.
Взрывчатка в этих бомбах соответствует составу тех бомб, что вы использовали 20 лет назад.
Plötzlich merkte ich, dass all das, die Knarre, die Bomben, die Revolution… etwas mit einem Mädchen namens Marla Singer zu tun hatte.
И тут я понял, что все это: пистолет, бомба, революция, как-то связано с девушкой по имени Марла Сингер.
er hat Sarah beauftragt, die Bomben zu besorgen, egal wie,… und die Zeugen zu beseitigen.
он сказал Саре достать бомбу любыми способами и убрать всех свидетелей.
Im Fernsehen meinte ein FBI-Experte,… wenn Sie die Bomben nicht von dort weggebracht hätten,… wären fünf-
Эксперт ФБР по телевизору сказал, что если бы ты не вывез взрывчатку от туда, по крайней мере 500
Die Bomben der Alliierten zerstören was die Nazis von Belgrad 1941 übriggelassen hatten.
Союзники бомбят Белград. Разрушили все, что не успели разрушить нацисты в 1941- м.
die um ein Vielfaches mehrerer Größenordnungen höher war als die Bomben, die über Japan abgeworfen wurden.
которая была на несколько порядков выше, чем у бомб, сброшенных на Японию.
Blaupausen fürs Gebäude stellen, damit sie wissen, wo sie die Bomben parken müssen.
они знали, где могут припарковать грузовики с бомбами.
Du warst in der Nacht im Tower dabei, als die Bomben gezündet wurden, nicht wahr?
Ты была там той ночью, в Башне, когда запустили ракеты, да?
Ich möchte, dass Sie ihm, wo die Bomben sind zu fragen.
для нашей и вашей безопасности, спроситеу негогдебомбы.
Nehmt die Bomben!
Берите бомбы.
Результатов: 773, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский