DIE DÄMONEN - перевод на Русском

демоны
dämonen
teufel
демонов
dämonen
teufel
dämonische
demon
демонах
dämonen
teufeln

Примеры использования Die dämonen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie lassen mich nicht im Stich. Und die Dämonen werden ausfahren.
Вы ведь меня не бросите и изгоните демонов.
Wie töten die Dämonen die Engel?
Как демоны убивают ангелов?
Ich könnte mich offenbaren und die Dämonen vernichten.
Я мог появиться и уничтожить демонов.
Und die Dämonen zurückbringen.
Вернуть демонов.
Die Dämonen wurden freigelassen.
Демоны выпущены.
Ich meine, scheiß auf die Engel und die Dämonen und ihre scheiß Apokalypse.
В смысле, нафиг ангелов и демонов, и их говяный Апокалипсис.
Als ob die Dämonen die Gegend umzingeln.
Демоны окружают место.
Er sieht sogar jetzt die Dämonen.
Он даже сейчас видит демонов.
Die Dämonen werden kommen.
На нас идут демоны.
Ein Mann gegen ein Imperium… gegen die Dämonen.
Один против империи. Против Демонов.
Damit die Dämonen mich nicht hören.
Чтобы меня не услышали демоны.
Es entbricht ein Kampf der Himmelsbewohner gegen die Dämonen.
Серьезно настроен освободить свой город от демонов.
Amerikas grundloser Krieg gegen den Irak im Jahr 2003 entfesselte schließlich die Dämonen.
Ничем неспровоцированная Америкой война в Ираке в 2003 году высвободила демонов.
Die Dämonen können kein Eisen überschreiten.
Демон не может пересечь железные линии.
Sollen wir die Dämonen freilassen, du und ich?
Откроем наших с тобой демонов?
Auch die Dämonen der Hölle müssen sich bewegen.
Даже бесы ада нужно передвигаться.
Wir sollen die Dämonen zu zweit bekämpfen, oder?
Мы должны бороться с демонами по двое, разве не так?
Wieso sind die Dämonen so mordlustig?
Почему такой аншлаг у демонов?
Oder das Team verlassen und die Dämonen alleine bekämpfen.
Или ты можешь оставить команду, бороться с демонами по-своему.
Ich ziehe die Dämonen aus den unschuldigen Leuten.
Я избавляю невинных людей от демонов.
Результатов: 112, Время: 0.0423

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский