DIE GEBÄRMUTTER - перевод на Русском

матка
gebärmutter
uterus
königin
mutterleib
утробу
mutterleib
die gebärmutter
матку
gebärmutter
uterus
königin
mutterleib
матки
gebärmutter
uterus
königin
mutterleib

Примеры использования Die gebärmutter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Gebärmutter kann zu diesem Zeitpunkt sogar aus dem Nest getrieben
Матку в это время могут даже изгонять из гнезда
In den meisten Fällen hat die Gebärmutter der Hornisse die gleiche Farbe
Таким образом, в подавляющем большинстве случаев матка шершня имеет такую же окраску,
sondern tötet die Gebärmutter im Nest einer gewöhnlichen
а убивает матку в гнезде обыкновенного
Bei einigen Ameisenarten gibt es die Gebärmutter als solche nicht, und alle arbeitenden Weibchen können sich fortpflanzen.
У некоторых видов муравьев матки как таковой нет, а размножаться могут все рабочие самки.
Der Soldat kann sie in einer Länge von 3 cm erreichen, die Gebärmutter- 5 cm.
Солдат их может достигать в длину 3 см, матка- 5 см.
Und das manchmal Babies zurück in die Gebärmutter geschoben werden, nur um sie dann noch mal abzutreiben?
А иногда их вставляют обратно в матку, чтобы еще раз аборт сделать!
Und im Frühjahr, mit dem Aufkommen der ersten Proteinfutter, beginnt die Gebärmutter, neue Eier zu legen.
А весной, с появлением первой белковой пищи, матка начинает откладывать новые яйца.
Die Hauptsache ist nicht, sie zu würgen, sondern den arbeitenden Ameisen zu geben, um die Gebärmutter zu ernähren, und dort werden sie selbst sterben.
Главное- не душить их, а дать рабочим муравьям накормить матку, а там и сами подохнут.
dringt in sie ein und tötet die Gebärmutter.
проникает в него и убивает матку.
erklärt die Instrumente, die in die Gebärmutter eingeführt werden.
показывая новые инструменты, которые вводятся в матку.
Unmittelbar nach dem Schlüpfen beginnen die arbeitenden Hornissen, sich um die neue Brut zu kümmern und die Gebärmutter zu füttern, deren Aufgabe nun nur noch dem Eierlegen gilt.
Сразу после выведения рабочие шершни начинают ухаживать за новым расплодом и кормить матку, задача которой сводится теперь только к откладке яиц.
Geltropfen zu einem Ameisenhaufen, wo dieses Insektengift die Larven und die Gebärmutter zerstört.
где эта отрава от насекомых уничтожает личинок и матку.
hätte ich mir die Gebärmutter vor 20 Jahren entfernen lassen.
я бы удалила матку 20 лет назад.
gerne vergiftete Tröpfchen im Ameisenhaufen tragen, um die Gebärmutter zu versorgen.
с радостью несут отравленные капельки в муравейник накормить матку.
tragen sie in ihr Nest, wo sie die Larven und die Gebärmutter füttern, die dann sterben.
где кормят личинок и матку, которые в дальнейшем погибают.
geht es darum, die Gebärmutter der Hornisse zu zerstören- sie legt ihre Eier ab,
все дело в том, чтобы уничтожить матку шершней- именно она откладывает яйца,
neue Larven und die Gebärmutter selbst zu füttern, übernehmen die Verantwortung für die Pflege des Nestes, und die Gebärmutter wird nur zu einem Erzeuger neuer Eier.
кормят новых личинок и саму матку, берут на себя обязанности по уходу за гнездом, а матка становится просто генератором новых яиц.
Aber die Ameise von der arbeitenden Person zu unterscheiden, ist ziemlich einfach: Die Gebärmutter ist viel größer
А вот отличить матку муравья от рабочей особи довольно просто: матки значительно более крупнее
Die am meisten geschützten sind die Gebärmutter der Hornisse, die unter großen Rindenschichten an Bäumen Winterschlaf hält:
Наиболее защищенными оказываются те матки шершня, которые зимуют на деревьях под большими пластами коры:
in uterinen Futter und macht es härter, damit Samenzellen die Gebärmutter und härter erreichen,
делая его более трудным для спермы достигнуть матку и трудный для оплодотворенной яйцеклетки для того
Результатов: 63, Время: 0.039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский