DIE GENERÄLE - перевод на Русском

генералы
generäle
generalität
военачальники
hauptleute
die generäle
kriegsherren
militärs
heerobersten

Примеры использования Die generäle на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Russland kann seinen Kaukasus haben, und wenn die Generäle in Myanmar verrückt spielen sollten,
Россия может заняться своим Кавказом, а если генералы Мьянмы сойдут с ума,
enthüllte später, dass die Generäle ihren Auftritt schon vor den Schüssen aufgenommen hatten.
позднее раскрыл, что генералы записали свои обращения еще до начала стрельбы.
Neben den Islamisten haben zwei weitere mächtige Akteure ein Wort mitzureden: die“Tahriristen” und die Generäle.
Наряду с исламистами свое слово скажут другие мощные действующие силы:« тахриристы» и генералы.
Dann wissen Sie, dass die Generäle denken und alle anderen nur sagen.
Ну, тогда вы знаете, что размышлениями занимаются генералы, а все остальные просто отвечают.
Die internationale Gemeinschaft muss die Generäle in Burma an ihren Taten messen und nicht an ihren Worten und Versprechungen.
Международное сообщество должно судить о бирманских генералах по их действиям, а не по словам и обещаниям.
Doch falls Musharraf sich weigern sollte, still aus dem Amt zu scheiden, könnten die Generäle ihm eine lange Liste mit öffentlichen Korruptionsvorwürfen versprechen, die er dann
Но если Мушарраф откажется уйти спокойно, генералы могут пообещать ему длинный список публичных обвинений в коррупции,
die hohen Beamten und die Generäle, die Reichen und die Mächtigen,
и вельможи, и военачальники, и богатые, и сильные,
Eine Möglichkeit ist, die Generäle zu Mehrparteiengesprächen nach dem Vorbild Nordkoreas zu drängen. Einen derartigen Ansatz
Одна из идей заключается в том, чтобы принудить генералов согласиться на проведение многопартийных переговоров на основе северокорейской модели:
obwohl er offensichtlich die Generäle in den Machtministerien erfreut,
звучит лестно для генералов из силовых министерств,
selbstbewusstes Vorgehen des Parlaments gemeinsam mit nichtinstitutionellem Druck der Tahriristen die Generäle dazu bringen könnte, einen Übergang der Macht an Zivilisten(mit einigen reservierten Posten für die Armee) zu akzeptieren.
напористость парламента в сочетании с не- институциональным давлением тахриристов может заставить генералов принять переход власти к гражданскому правлению( с некоторыми выделенными сферами в которых будет заправлять армия) в 2012 году.
Zweitens müssen wir den Optimismus der Generäle dämpfen.
Во-вторых, нам необходимо нацелиться на оптимизм генералов.
Der General persönlich hat die Operation geleitet.
Генерал лично руководит операциями.
Der General, den ich umgebracht habe.
Тот генерал, которого я убил.
Sir, Ihr sollt dem General so schnell
Сэр, генерал передал, чтобы вы доложили об обстановке,
Der General redet.
Генерал говорит.
Standfield, den General, den NATO Kerl.
Генерал Стэнфилд, из НАТО.
Der General mag keine Waffen.
Генерал не любит пистолеты.
Der General glaubt schon.
Генерал думает, что да.
Der General ist hier.
Генерал прибыл.
Der General ist mit dem Panzer beschäftigt.
Генерал слишком занят танком.
Результатов: 49, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский