DIE INGENIEURE - перевод на Русском

инженеры
ingenieure
techniker
systemtechniker
инженеров
ingenieure
engineers
technikern
инженерам
ingenieuren

Примеры использования Die ingenieure на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ursprünglich sollten sie schon im Sommer 1912 beendet werden, doch die Ingenieure und Arbeiter stiessen auf unerwartete Probleme beim Tunnelbau zwischen Guarda und Scuol.
Первоначально оно должно было быть завершено в начале лета 1912 года, но инженеры и рабочие столкнулись с неожиданными проблемами в туннелях между Guarda и Скуоля.
Die Anwälte, die Richter, die Polizisten, die Ärzte, die Ingenieure, die Beamten-- das sind die Anführer.
Юристы, судьи, полицейские, доктора, инженеры, государственные служащие… это лидеры.
das sind die Ingenieure.
мужчины- это инженеры.
Wenn die Ingenieure von Heller eine komplette Produktionslinie mit 30 bis 40 Maschinen entwickeln, müssen sehr viele„Mannstunden“ allein für die Elektrokonstruktion aufgewendet werden.
При разработке инженерами компании Heller комплексных производственных линий с использованием до 30- 40 машин большое количество« человекочасов» уходило на электротехническое проектирование.
Du bist dir vor allen bewusst, dass die Ingenieure und Mechaniker 396 sich dem schaffen dieser perfekten Maschine gewidmet haben.
Тебе хорошо известно обо всех инженерах и механиках, посвятивших свою жизнь на создание этой чудо- машины.
Nach Eingang des Auftrags beginnen die Ingenieure von Ding-Han mit dem mechanischen Zeichnen(CAD) gemäß den Anforderungen, und anschließend fertigen die
После получения заказа инженеры Ding- Han начинают с механического чертежа( CAD)
Wir vernetzten die Ingenieure in San Francisco mit einem echten Visionär an der University of California in LA,
Поэтому мы связали инженеров из Сан-Франциско с истинным светилом Калифорнийского университета, доктором Реджи Еджертоном,
die Fachkräfte zur Nahrungsproduktion, die Ingenieure für die Förderung und Raffination von Öl,
необходимой для производства продуктов, инженерам, необходимым для нефтедобычи
Die Ingenieure sind es, nicht die Manager.
Инженеры. Не менеджеры.
Ja. Angeblich haben die Ingenieuredie Teile ohne Verwendung von Serienprodukten gefertigt.
Ага, я слышал инженеры, которые построили это изготовили частично без применения массовых материалов.
An die Ingenieure, hier Lefcourt.
Инженерный отсек, это генерал Лефкорт.
Hast du damit begonnen?- Die Ingenieure ja, aber es ist dein Schiff.
Инженеры устали, но весь корабль твой.
Um jede Ellipse so zu formen wie sie geplant wurde, haben die Ingenieure der Anwendungstechik jede Ellipse entlang der Längsachse"gespiegelt.
Чтобы придать каждому эллипсу запланированную форму, инженеры, используя прикладные технологии, соорудили" зеркальное отображение" всех эллипсов по продольной оси.
Ich spreche mit den verdammten Kunden, damit die Ingenieure es nicht tun müssen.
Я работаю с этими хреновыми клиентами… чтобы программисты не занимались этим.
Ansonsten schicke ich die Ingenieure meines Mannes nach Hause… und überlasse Sie… sich selbst.
Иначе, я заберу оборудование моего мужа и предоставлю вас, самим себе.
Die Bedienoberfläche des Ventilation Cockpit wurde durch die Ingenieure von Hamilton Medical in enger Zusammenarbeit mit Bedienern,
При разработке интерфейса пользователя Ventilation Cockpit инженеры Hamilton Medical тесно сотрудничали с пользователями,
Nun, die Ingenieure unter Ihnen werden sie betrachten und sagen,"Nein das tun sie nicht. Das sind kleine Drähte.
Сейчас инженеры среди вас, взглянув на них, скажут," Нет, это невозможно. Это слишком тонкие провода.
Soweit sie wissen haben die Marines gesagt, dass die Ingenieure innerhalb diese Monats hier sein würden.
Они думают, что инженерные войска придут в течение месяца.
Mit jeder Erfindung zeigten die Ingenieure eine wichtige Eigenschaft wissenschaftlichen Denkens: Lösungen müssen die Grenzen der aktuellen Technik erkennen,
Работая над каждым из этих изобретений, инженеры проявили необходимое свойство научного мышления- решения должны признавать ограничения современных технологий,
Gangart der Leute und der Art, wie die Brücke sich bewegte, über die Ingenieure nichts wussten.
мост начал качаться, что инженеры никак не могли предположить.
Результатов: 509, Время: 0.0389

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский