DIE MASSEN - перевод на Русском

масс
massen
толпы
menge
masse
menschenmengen
schar
mob
mobs
crowds
horde
menschenmassen
gruppe
массы
masse
muskelmasse
gewicht
menge
массами
den massen

Примеры использования Die massen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
sind ein durchsichtiger Versuch, die Aufmerksamkeit hiervon abzulenken und die Massen um die Hamas als die wahren Kämpfer für die palästinensische Sache zu scharen.
попыткой отвлечь внимание и сплотить массы вокруг« Хамас», как истинных лидеров Палестины.
Supermassive sind diejenigen, die Massen haben, von irgendwo einer Million zu einer Milliarde Mal mehr, als die Masse der Sonne.
Сверхмассивная означает имеющая массу в пределах от миллиона до миллиарда солнечных.
Nachdem Gracchus die Massen und den Senat beherrscht… fühltest du dich veranlasst,
Мало того, что Гракх повелевает толпой и Сенатом… так ты ему еще
Wenn ihr jetzt geht, könnt ihr durch die Massen, die für das morgige Konklave kommen.
Если вы пойдете сейчас, вы сможете проскользнуть незамеченными вместе с толпой, прибывающей на завтрашний конклав.
Erwähnen: Oh u preachin' jetzt?@ TripLee116 bringt das Wort, um die Massen.
Упоминание: Ох у preachin' Теперь?@ TripLee116 приносит слово в массы.
Und doch ist es Ortega trotz alledem noch nicht gelungen, Lewites Fähigkeit zu beeinträchtigen, die Massen hinter sich zu versammeln.
Однако, несмотря на все это, Ортега все еще не преуменьшил способность Левитеса оказывать воздействие на массы.
in der sich wirtschaftliche Ungleichheiten selbst regulieren und die Massen mehr Macht besitzen.
способного саморегулировать экономические дисбалансы и передать власть в руки масс.
der das System zu seinem Vorteil nutzen kann, die Massen beeinflussen, eine Vision durchsetzen.
кто смог создать систему, воздействовать на массы, нести свое видение.
das Internet- erreicht nun die Massen auf der ganzen Welt,
Интернет- сегодня доходят то мировых масс, даже в самых бедных странах,
Die Massen haben sich 1798 gegen die französischen Truppen Napoleons erhoben,
Толпы восставали против французских войск Наполеона в 1798 году,
es da nichts gibt, aber die Massen gestalten tatsächlich irgendwie das Universum.
может быть масс являются на самом деле- то формировании вселенной.
Reichen unterdrücken die Massen, die schreckliche Leben damit leben Um die Dinge nur für ein paar Leute.
богатые ли притесняют масс, которые жили страшные жизнь пытается предоставить вещи для всего несколько человек.
populistischen Propagandisten, die die Massen mit ihren Witzen, Verunglimpfungen
которые развлекают массы шутками, дискредитациями
werden mit der Zeit über jedes Land fegen und dabei die Massen erwecken- und die negativen Energien reinigen und klären,
со временем будут проходить по каждой стране, пробуждая массы, подметая, вычищая и очищая пространство от негативных энергий,
die Partei sowie zwischen Intellektuelle und die Massen.
Партией и между интеллигенцией и массами.
das heißt die Massen Sand und Gestein bei etwa 9,50 m 40 ft.
как удаление всей массы песка и камней до глубины около 40 футов( 9, 50 м) по всему сооружению.
Männer nicht verstehen deine Worte gut. Die Gläubigen lauschten die Massen, aber es hat sie nicht, wie er sollte berührt.
мужчины не понимают ваши слова хорошо. Верующие слушают массы, но он не играл так, как надо.
Wir können die Massen der Teilchen messen,das Higgs-Feld durchquert, interagiert es und bekommt Masse.">
Мы можем измерить массу частиц, но не знаем,
von Sieg zu Sieg schreiten, die Massen blenden, sie begeistern,
ослепляя и увлекая за собой массы, приковывая их к себе железными цепями
Die Entwürfe der Moncler TIB Herren Westen haben die Menschen umso attraktiver für die Massen gemacht. Kommt in Formen so Design,
КонструкцииMoncler Мужская Жилетысделали люди все более привлекательным для масс. Далее в форм такой конструкции в соответствии с типом дня,
Результатов: 57, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский