DIE POLIZEI - перевод на Русском

полиция
polizei
police
NYPD
SCPD
PD
LAPD
bullen
cops
polizisten
полицейский
polizist
cop
bulle
polizei
officer
polizeibeamter
beamte
police
NYPD
копы
cops
bullen
polizei
polizisten
полицейские
polizist
cop
bulle
polizei
officer
polizeibeamter
beamte
police
NYPD
копов
cops
bullen
polizei
polizisten
милиция
die miliz
die polizei
полицию
polizei
police
NYPD
SCPD
PD
LAPD
bullen
cops
polizisten
полиции
polizei
police
NYPD
SCPD
PD
LAPD
bullen
cops
polizisten
копам
cops
polizei
bullen
polizisten
полицейских
polizist
cop
bulle
polizei
officer
polizeibeamter
beamte
police
NYPD
полицией
polizei
police
NYPD
SCPD
PD
LAPD
bullen
cops
polizisten
полицейским
polizist
cop
bulle
polizei
officer
polizeibeamter
beamte
police
NYPD
милицию
die miliz
die polizei

Примеры использования Die polizei на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Polizei folgt den Leichen.
Копы идут по трупам.
Die Polizei hat überall in der Stadt Bilder aufgehängt!
Милиция по всему городу наклеила листовки!
Ich weiß nicht, vielleicht die Polizei rufen?
Не знаю. Может, копов вызовем?
Die Polizei muss nichts über sie wissen.
Полиции не нужно ничего знать о ней.
Nun, wenn er die Polizei gerufen hat, ist er offensichtlich nicht unser Mörder.
Ну, если он позвонил копам, очевидно он не убийца.
Ich würde die Polizei rufen und einen guten Scheidungsanwalt.
Я бы вызвал полицию и хорошего адвоката по разводам.
Die Polizei in Zürich sucht einen Amerikaner mit roter Banktüte.
Полиция Цюриха ищет американца с красной банковской сумкой.
Die Polizei ist ratlos.
Полицейские невежествены.
Die Polizei hat offentsichtlich meine Nachricht bekommen.
Очевидно копы уже получили сообщение.
Manchmal ist die Polizei übereifrig. Manchmal sterben die Opfer.
Временами милиция оказывается чересчур усердна в своем рвении, и их жертвы погибают.
Ich habe jedes Recht, die Polizei zu rufen.
У меня есть все права, чтобы вызвать копов.
Die Polizei hat diese neuen beschissenen Kanonen.
У полиции есть эти новые блядские пушки.
Du hast die Polizei zu ihrem Haus geschickt.
Ты отправила полицейских в ее дом.
Ich lüge die Polizei nicht wegen eines verfolgten Mordverdächtigen an.
Я не лгу копам, которые гоняются за убийцей.
Einen Krankenwagen und die Polizei, bitte.
Скорую и полицию, пожалуйста.
Die Polizei wartet im Wohnzimmer.
Полицейские ждут в гостиной.
Das FBI und die Polizei werden uns nicht glauben.
ФБР и полиция не поверят нам.
Die Polizei wird bald hier sein.
Копы скоро приедут.
Danke, dass Sie nicht die Polizei gerufen haben.
Спасибо, что не вызвали копов.
Wie immer konnte ich nur hoffen, die Polizei hält mich nicht an.
Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит.
Результатов: 4358, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский