КОПЫ - перевод на Немецком

Cops
коп
полицейский
копом
легавый
из полиции
Bullen
полицейский
бык
легавый
коп
копом
мент
полиция
буллы
Polizei
полиция
полицейский
милиция
копы
копов
Polizisten
полицейский
копа
копом
офицер полиции
констебль
ќфицер
полисмен
патрульный
Cop
коп
полицейский
копом
легавый
из полиции
Polizist
полицейский
копа
копом
офицер полиции
констебль
ќфицер
полисмен
патрульный
Bulle
полицейский
бык
легавый
коп
копом
мент
полиция
буллы

Примеры использования Копы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Копы не помогут.
Bullen helfen niemandem.
Ваши копы называются Королевская конная полиция.
Euere Polizisten werden Mounties genannt.
Копы идут по трупам.
Die Polizei folgt den Leichen.
Не все копы- святые, знаете ли.
Nicht jeder Polizist ist ein Heiliger, wissen Sie.
Да тут все прикормленные копы Лондона!
Wahrscheinlich jeder linke Bulle in London!
Только копы так разговаривали.
Nur Bullen reden so.
Копы нашли на месте преступления.
Die Cops fanden ihn am Tatort.
Грязные копы в баре и федерал в лифте.
Wir haben korrupte Polizisten in der Bar und einen FBI-Agent im Fahrstuhl.
Очевидно копы уже получили сообщение.
Die Polizei hat offentsichtlich meine Nachricht bekommen.
Все копы в округе слышали этот шум.
Jeder Cop in der Stadt hat den Lärm gehört.
Не хочу, чтобы копы, или кто-то еще приближался к дому.
Ich will nicht, dass ein Polizist oder irgendjemand sonst in die Nähe dieses Hauses kommt.
Ну, я не копы.
Ich bin kein Bulle.
Копы опубликовали отчет.
Die Polizisten haben den Bericht veröffentlicht.
Все копы запада Пенсильвании хранят там конфискованное оружие.
Alle Bullen aus West-Pennsylvania lagern dort die konfiszierten Waffen.
Копы никогда не выигрывают.
Die Cops gewinnen nie.
Копы нашли тело в миле от парка.
Die Polizei fand eine Meile vom Park entfernt eine Leiche.
Абсолютно ничего, но ты же снимаешь Копы из Санта- Моники?
Absolut nichts, aber du machst Santa Monica Cop?
И почему все копы стучат именно так?
Warum muss jeder Polizist so klopfen?
За вами гонятся все продажные копы Рио. Придется погонять.
Jeder korrupte Bulle in Rio hängt an euch dran.
А потом копы из Мэнитуока нашли ключ.
Dann fanden die Polizisten aus Manitowoc den Schlüssel.
Результатов: 1347, Время: 0.0748

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий