DINER - перевод на Русском

кафе
café
cafe
diner
cafeteria
kaffeehaus
coffee-shop
lokal
teestube
imbiss
kantine
закусочная
ein diner
забегаловке
diner
ужин
abendessen
essen
dinner
abendbrot
abend
abendmahl
mahlzeit
dinnerparty
обед
essen
abendessen
mittag
lunch
dinner
mittagspause
mahlzeit
mittagessen
mittagszeit
nachmittag
из закусочной
aus dem diner
aus dem imbiss
кафешке
дайнер

Примеры использования Diner на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und ein Essen Freitagabend um acht. Im Diner auf der 24th Street.
И обед, в пятницу, в восемь вечера в кафе на Двадцать Четвертой Стрит.
Er war im Diner.
Он был в закусочной.
Der Diner wird also nicht zerstört.
Поэтому закусочная останется в целости.
Du verkaufst unseren Diner an Henry Grotsky?
Хочешь продать нашу закусочную Генри Гроцки?
willkommen im Double R Diner.
добро пожаловать в кафе" RR.
Also ein weiterer Dienstag im Diner.
Просто еще один вторник в закусочной.
Das ist ein Diner, kein Lesesaal.
Это закусочная, а не библиотека.
Wir brauchen Ihr Diner für einen nationalen Notfall.
Нам нужно реквизировать вашу закусочную на время чрезвычайной ситуации.
Ich glaube, sie ist im Diner.
Думаю, она в кафе.
Ich habe den Kerl im Seaside Diner getroffen.
Я встретил парня в закусочной на берегу.
Ein Diner oder ne alte Ausgabe der Cosmo?
Закусочная или старый номер журнала Космополитэн?
Er war beim Diner, du lügender Mistkerl.
Он сходил в закусочную, ты лживый ублюдок.
ich bleibe bis nachmittags im Diner.
а я останусь в кафе до обеда?
Ich bin im Hillcrest Diner auf dem Pacific Drive.
Нет. Я в закусочной" Хиллкрест тусуюсь.
Dieses kleine Diner ist überraschenderweise gut mit Ware eingedeckt.
Эта маленькая закусочная удивительно хорошо укомплектована.
Schließlich fand ich ein Diner, nicht allzu weit weg von hier.
Наконец, я нашел закусочную, не слишком далеко отсюда.
Also hat er sie heute Morgen ins Diner gelockt.
Поэтому он заманил их в кафе сегодня утром.
Fragen wir die Leute im Diner.
Давай начнем спрашивать людей в закусочной.
Wir besitzen einen Diner in Mittelohio.
И у нас закусочная в центральном Огайо.
Sie beschloss, dass Diner die ganze Nacht geöffnet zu lassen.
Она решила оставить закусочную открытой на всю ночь.
Результатов: 208, Время: 0.0891

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский