EIN ALBTRAUM - перевод на Русском

кошмар
alptraum
schrecklich
desaster
knightmare
schlimm
плохой сон
ein albtraum
ein böser traum
einen schlechten traum
schlecht geträumt
кошмаром
alptraum
schrecklich
desaster
knightmare
schlimm
кошмары
alptraum
schrecklich
desaster
knightmare
schlimm
страшный сон
ein böser traum
einen albtraum

Примеры использования Ein albtraum на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich war ein Albtraum.
Я был кошмаром.
Das ist ein Albtraum.
Это просто кошмар.
Das wird ein Albtraum für jede Praktikantin.
Это может стать тинейджеровским кошмаром.
Es war ein Albtraum.
Сущий кошмар.
war nur ein Albtraum?
было кошмаром?
Das wird ein Albtraum werden.
Это будет кошмар.
war ein Albtraum für die Kostümdesigner.
была кошмаром для костюмеров.
Alles ist ein Albtraum.
Все кошмар.
Nancy! Das ist nur ein Albtraum.
Нэнси, это всего лишь кошмар.
Das ist solch ein Albtraum.
Это словно кошмар.
Was für ein Albtraum.
Что за кошмар.
Es war nur ein Albtraum.
Это был лишь кошмар.
Es ist ein Albtraum, Giuseppe.
Господи, это какой-то кошмар, Джузеппе.
Es ist ein Albtraum, Rinche.
Это ночной кошмар, рейнджер.
Es war wie ein Albtraum, aber ich weiß, dass ich wach war.
Все было как в кошмаре, но я не спал. Это точно.
Wie ein Albtraum, aber so real.
Похоже на кошмар, на столь реален.
Es war wie ein Albtraum.
Словно в ночном кошмаре.
Dies ist ein Albtraum, weil Wir haben meinen Kopf zwei Stunden lang verschmiert.
Это кошмар какой-то, т. к. мы мне голову мазали часа два.
Das ist ein Albtraum. Dieser Mann ist ein Albtraum!.
Это- кошмар какой-то, просто кошмар!.
Nur ein Albtraum, einfach schrecklich, sogar alle Möbel wechseln.
Просто какой-то кошмар, просто ужас, хоть всю мебель поменяй.
Результатов: 140, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский