EIN SCHÖNES HAUS - перевод на Русском

красивый дом
schönes haus
schönes zuhause
wunderschönes haus
hübsches haus
прекрасный дом
schönes haus
schönes zuhause
wunderschönes zuhause
wunderschönes haus
tolles haus
fantastisches haus
schönes heim
vornehmes haus
милый дом
ein schönes haus
ein schönes zuhause
ein nettes haus
хороший дом
ein gutes zuhause
ein schönes haus
ein schönes zuhause
ein gutes heim
nettes haus
отличный дом
ein tolles haus
ein schönes haus
симпатичный дом
ein schönes haus

Примеры использования Ein schönes haus на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du hast ein schönes Haus.
Das ist ein schönes Haus.
Sie haben ein schönes Haus.
У вас очень красивый дом.
Du hast ein schönes Haus, John.
У тебя очень красивый дом, Джон.
Ein schönes Haus, Ralph.
Красивый у тебя дом, Ральф.
Wir werden ein schönes Haus direkt am Meer haben.
Мы будем жить в прекрасном доме на берегу океана.
So ein schönes Haus, Eure Lordschaft.
Что за чудесный у вас дом, ваша светлость.
Ein schönes Haus.
Приличный дом.
Ist ein schönes Haus.
Jetzt kommen sie alle drum herum und können sich ein schönes Haus ansehen.
Но сегодня все они могут расслабиться и посмотреть замечательный дом.
Hast auch ein schönes Haus.
Спасибо. И дом славный.
Sie hat schon immer davon geträumt, ein schönes Haus einzurichten, das wunderbar in die Landschaft von Sylvanian Village passt.
Она всегда мечтала спроектировать красивый дом, который бы гармонировал с пейзажами Сильвании.
Aber jetzt habe ich einen wunderbaren Mann, ein schönes Haus… das ist doch wie ein Lottogewinn.
Но теперь у меня замечательный муж, прекрасный дом… Как будто я уже выиграла в лотерею.
Wir haben ein schönes Haus mit einem großen Garten,
У нас прекрасный дом и большой двор,
Ich möchte sicher sein, dass wir ein schönes Haus finden, dann kann ich die Vorhänge nähen und passende Bettdecken aussuchen.
Я хочу быть уверена, что мы найдем отличный дом и я выберу занавески И подберу подходящие покрывала.
Sobald wir ein schönes Haus gefunden hatten, das den ganzen Tag frei
Потом мы нашли симпатичный дом, где весь день никого не было,
Wow, muss ein schönes Haus sein, ich hab Bilder von deinem Onkel gesehen.
Вау, это, должно быть, милый домик, я видела фотографии твоего дяди.
Du hast deiner Tochter ein schönes Haus gekauft, seit du bei uns bist, oder?
Кто мне рассказывал, что ты купил дочке красивый домик, когда перешел к нам?
Andreas und Stefan bewohnen mit ihrem Kater Moses ein schönes Haus mit großem Garten in den Weinbergen von Hernals.
Андреас и Стефан вместе со своим любимым котом Моисеем живут в красивом старом доме в виноградниках вокруг Вены.
das gehört heute zu FIAT und bevor es war ein schönes Haus, diejenigen, die Künstler lieben,
которая сейчас принадлежит FIAT и раньше был хороший дом, те, которые художники любят,
Результатов: 50, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский