EIN SCHLÜSSEL - перевод на Русском

ключ
schlüssel
hinweis
taste
key
ключом
schlüssel
hinweis
taste
key
ключа
schlüssel
hinweis
taste
key

Примеры использования Ein schlüssel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ein Schlüssel wofür?
От чего ключик?
Für Alltagsgegenstände zu finden. Etwa, was kann ein Schlüssel noch tun außer etwas aufzuschließen?
Например, что еще можно делать ключом, кроме как открывать замок?
der Amethyst die Töne ins Innere des Eis dirigiert, was wie ein Schlüssel funktionieren würde und der Kuppel signalisiert.
аметист проведет звук в яйцо, которое послужить ключом, подающим куполу сигнал открыться.
fast wie ein Schlüssel.
Похоже на место для чего-то, вроде ключа.
die Unterbindung der Siedlungsausweitung, die ein Schlüssel für jedes Friedensgespräch ist,
являющееся ключом к началу хоть каких-то мирных переговоров,
Das Symbol an Neals Hand ist von einem alten Talisman. Ein Schlüssel, der die Gruft des Dunklen öffnet.
Символ на руке Нила- это отпечаток от древнего талисмана… ключа, открывающего обитель Темного.
Was wäre, wenn das Ei so etwas wie ein Schlüssel ist… um die Kokons zu öffnen?
Что, если это яйцо вроде… ключа… который откроет коконы?
Ein Schlüssel zu Pikettys Ergebnissen liegt darin,
Ключом к результатам Пиккети является
Ist diese Einstellung und gleichzeitig ein Schlüssel ausgewählt, hat dies zur Folge,
Выбор этого параметра и ключа позволяет использовать его для шифрования всех файлов.
In der gewarnt wird, bevor ein Schlüssel oder Zertifikat abläuft, kann für Signier- und Verschlüsselungsschlüssel separat konfiguriert werden; für& smime; auch separat für Endbenutzerzertifikate,
Период в течении которого перед истечением срока действия ключей/ сертификатов будут выдаваться предупреждения можно настроить отдельно для ключей подписи
Ein Schlüssel für diese Erholung war,
Одним из ключей к данным отсылкам является
Sache, da sie ein Schlüssel sind(es gibt andere),
потому что они являются одним из ключей( есть
Noch ein Schlüssel!
Еще один ключ.
Ein Schlüssel, wozu?
Ключ от чего?
Ein Schlüssel ist abgelaufen.
Один ключ просрочен.
Ein Schlüssel für ein Mac.
Один ключ для одного макинтоша.
Das ist ein Schlüssel.
Расслабься, это просто ключ.
Ein Schlüssel für einen Computer.
Один ключ для одного компьютера.
Ein Schlüssel zu Ihrem Apartment.
Ключ от вашей квартиры- один.
Ist das ein Schlüssel?
Это ключ?
Результатов: 6613, Время: 0.0323

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский