EIN TAGEBUCH - перевод на Русском

дневник
tagebuch
notizbuch
logbuch
diary
computerlogbuch
журнал
zeitschrift
magazin
protokoll
tagebuch
logbuch
journal
protokolldatei
computerlogbuch
verlauf
fachzeitschrift

Примеры использования Ein tagebuch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Manche Teile davon lesen sich echt wie ein Tagebuch.
Некоторые части этого чтива похожи на дневник.
hör mir ein Tagebuch an, während man uns umzubringen versucht.
слушаю дневник, пока кто-то пытается нас убить.
Sie fanden ein Tagebuch, in dem stand, wie er Mona hasste
Они нашли журнал о том, как он ненавидел Мону
gibt es Menschen, die ein Tagebuch zu kaufen.
которые покупают дневник.
Habe ich gleich neben meinem Bett ein Notizbuch, ein Tagebuch, mit einem speziellen Stift,
Рядом с кроватью я оставляю тетрадь, журнал со специальной ручкой с фонариком,
Schokolade Seite könnte wahr, aber alles muss ein kommen Ende nicht eine Mammographie schnell i ein Tagebuch zu israel meiner obwohl.
все должно прийти к конец Не маммографии быстро я вести дневник об Израиле моя хотя мы можем быть плохо искали в три раза и не спал я читаю.
Habe ich gleich neben meinem Bett ein Notizbuch, ein Tagebuch, mit einem speziellen Stift,
Рядом с кроватью я оставляю тетрадь, журнал со специальной ручкой с фонариком,
Aus einem Tagebuch gefunden.
Вырваны из дневника.
Schreiben Sie die Gewaltvorfälle auf(z.B. in einem Tagebuch) und fotografieren Sie Ihre Verletzungen
Записывайте случаи насилия в дневник, фотографируются нанесенные Вам побои,
Egal, ob die Wahrheit in einem Tagebuch oder den Daily News steht…(TELEFON KLINGELT)…
Неважно, где правда: в дневнике или новостной ленте… Как только ее узнают,
Nur Anton Joachimsthaler hat im Jahr 2003 in seinem Buch Hitlers Liste die Existenz eines Tagebuchs von Eva Braun grundlegend in Frage gestellt.
В 2003 году историк Антон Иоахимсталер в своей книге« Список Гитлера» подверг сомнению факт существования дневников Евы Браун.
Noch ein Tagebuch?
Еще дневник?
Hatten Sie ein Tagebuch?
У вас был дневник?
Cody hat ein Tagebuch.
Коди ведет дневник.
Sie hat ein Tagebuch?
Она ведет дневник?
Charlie hatte ein Tagebuch?
Чарли вел дневник?
Ein Tagebuch. Nur für dich selbst.
Просто дневник, для себя.
Vielleicht hat er ein Tagebuch. Ich habe einiges durchgesehen.
Может у него есть какой-то дневник.
Es scheint, als ob Mr. Jacoby ein Tagebuch geführt hat.
Так, видимо Мр. Якоби вел дневник.
Sie führte ein Tagebuch, das 1925 und 1933 veröffentlicht wurde.
Во время войны вела дневник, опубликованный в 1925 и 1933 годах.
Результатов: 868, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский