EIN ZENTRUM - перевод на Русском

центром
zentrum
center
mitte
mittelpunkt
innenstadt
zentrale
centre
downtown
stadtzentrum
hub
центр
zentrum
center
mitte
mittelpunkt
innenstadt
zentrale
centre
downtown
stadtzentrum
hub

Примеры использования Ein zentrum на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie begann, das zu dokumentieren, sie eröffnete ein Zentrum namens Casa Amiga,
Она начала все документировать и открыла центр Casa Amiga,
Zum Leidwesen des afghanischen Präsidenten Hamid Karzai bleibt Quetta daher ein Zentrum der sein Regime bekämpfenden Taliban.
Таким образом, к досаде президента Афганистана Хамида Карзая, Кетта остается центром противостояния его режиму со стороны талибов.
Gründete er in Florenz Tempo Reale, ein Zentrum mit ähnlicher Ausrichtung wie das IRCAM.
В 1987 году основал во Флоренции итал. Tempo Reale- центр, похожий на IRCAM.
In den frühen 1900er Jahren wurde Singapur ein Zentrum für islamischen Handel,
К началу 1900- х Сингапур стал центром исламской торговли,
Die wichtigste Stadt an den Ufern des Nahuel Huapi ist San Carlos de Bariloche, ein Zentrum des argentinischen Tourismus.
Самый важный город на берегу озера- это Сан- Карлос- де- Барилоче, центр аргентинского туризма.
neues Wissen zu erzeugen-- ein Zentrum allen Seins zu sein.
Наша возможность создавать новые объяснения и накапливать знания. Быть центром нашего существования.
aufgefordert, ein Zentrum für die Anrechnung der Volkswirtschaft
призванный стать центром кредитования народного хозяйства
Mary Wigman wurde Hellerau so ein Zentrum für den modernen Ausdruckstanz.
Палукка и Мэри Вигман, Хеллерау стал центром современного экспрессивного танца.
zum Holocaust war Polen ein Zentrum des jüdischen religiösen Lebens.
Польша была центром еврейской религиозной жизни.
später ein Zentrum des antifaschistischen Widerstands.
а затем центром албанского антифашистского сопротивления.
Ihr Ziel war es, in Österreich ein Zentrum für die Präsentation und Bewahrung der internationalen Filmgeschichte zu etablieren.
Их целью было создание в Австрии центра для презентации и сохранения международной истории кино.
Die russische Stadt Toljatti, etwa wie Detroit in den Vereinigten Staaten ein Zentrum des Autobaus, hatte vor kurzem einen doppelten Feiertag.
В российском городе Тольятти- центре автомобилестроения наподобие Детройта в США- недавно прошел двойной праздник.
In Rintheim befindet sich der Technologiepark Karlsruhe, ein Zentrum für Internet- und Hightechfirmen.
В Ринтхайме находятся Технологический парк Карлсруэ, многие интернет- центры и фирмы, работающие с высокими технологиями.
Als wir ein Zentrum für die Nationalparks in Costa Rica entwickelt haben,
Когда мы разрабатывали центр национальных парков в Коста Рике,
um ein Zentrum zu bauen, das uns Wege aufzeigt,
древесину для строительства центра, который будет заниматься защитой
Man hat eine Peripherie und ein Zentrum, das rund 75% aller Akteure enthält,
Она состоит из центра и периферии, причем центр включает около 75% всех игроков,
In diesem Bild, Ich habe einen Busch als ein Zentrum der Verzweigungen in alle Richtungen gelegt, denn wenn man sich die Rändern des Baum des Lebens anschaut,
На этом изображении я поместил куст с разветвлениями из центра, потому что если вы посмотрите на края древа жизни, каждый существующий вид
sagte,"Der Bürgermeister hat mich geschickt um mit euch zu arbeiten und ich will ein Zentrum für euch bauen, aber ich werde nichts bauen,
сказал:« Мэр отправил меня сюда, чтобы работать с вами, и я хочу построить с вами центр, но я не собираюсь ничего строить,
In der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts wurde Heidelberg durch Kurfürst Friedrich III. zu einem Zentrum europäischer Wissenschaft
Благодаря курфюрсту Фридриху III во второй половине XVI века Гейдельберг стал центром европейской культуры
also einem Zentrum der calvinistischen Gelehrsamkeit,
то есть центром кальвинистской учености,
Результатов: 68, Время: 0.0317

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский