EINZIGARTIGEN - перевод на Русском

уникальный
einzigartig
eindeutige
einmalige
unverwechselbare
unique
неповторимый
einzigartigen
unverwechselbares
einmalige
уникально
einzigartig
eindeutig
einmalig
уникальной
einzigartig
eindeutige
einmalige
unverwechselbare
unique
уникальные
einzigartig
eindeutige
einmalige
unverwechselbare
unique
уникальных
einzigartig
eindeutige
einmalige
unverwechselbare
unique

Примеры использования Einzigartigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
um einen einzigartigen Prozessor für Sie zu bauen!
чтобы создать уникальный процессор для вас!
Einzigartigen Duschkabinen mit Wanne Combo mit Schiebetüren.
Уникальные душевые кабины с ванной с комбинированными дверями.
Ihr seid keine einzigartigen Schneeflocken.
В вас нет красоты уникальной снежинки.
OmeTV ist auch beliebt bei Menschen für seine einzigartigen Eigenschaften.
OmeTV также популярен среди людей, для его уникальных особенностей.
Hilfe dieses kleine Prinzessin bekommen ihren einzigartigen Stil in der Mode!
Помощь эта маленькая принцесса получить свой уникальный стиль в моде!
Dimensionale Skala, einzigartigen roten goldenen Händen, Luxus- Statussymbol.
Х мерная шкала, уникальные красные золотые руки, символом статуса роскошь.
Entdecken Sie die Baťa-Stadt Zlín mit ihrer einzigartigen Architektur!
Откройте для себя Батин Злин с уникальной архитектурой!
Voll von neuen Ideen, einzigartigen Perspektiven.
Там столько новых идей, уникальных перспектив.
Lizzy, jemand benutzt einen einzigartigen und tödlichen Erreger.
Лиззи, кто-то использует уникальный, смертельный патоген.
Alle Arten von Arbeitsplätzen haben ihre eigenen einzigartigen Interviews Verfahren.
Все виды работ имеют свои собственные уникальные интервью процедур.
Revitol ist eine Linie der natürlichen Hautpflege-Produkte mit einzigartigen Mischungen aller natürlichen Hautpflege.
Revitol- линия природного ухода за кожей с уникальной смеси всех за кожей природных ингредиентов.
Maumedinių Gürtelrose Vorteil ist, auf den einzigartigen Eigenschaften der Lärche durch.
Maumedinių преимущества черепицы основана на уникальных свойствах лиственницы.
Weiße Perlmutt-Zifferblatt, blühende einzigartigen verführerischen Glanz.
Белый перламутровый циферблат, цветущие уникальный соблазнительный блеск.
Ich mag den hier, vor allem seine einzigartigen mentalen Fähigkeiten.
Мне нравится ЭТО, особенно его уникальные умственные способности.
Das ist ein formbarer Gummiguss in einer einzigartigen Wabenstruktur.
Это пластичная резиновая форма уникальной сотовой структуры.
Verwenden Sie diese Tabelle, um Ihre einzigartigen und abgelehnten Impressions und Rohklicks anzuzeigen.
Используйте эту таблицу для просмотра статистики повторных, уникальных и отклоненных показов и переходов.
Wir befinden uns an einem einzigartigen Zeitpunkt in der Geschichte.
Мы живем в уникальный исторический момент.
Zudem könnten wir seine einzigartigen Dienste vielleicht noch gebrauchen.
К тому же… никогда не знаешь, когда нам понадобятся его уникальные услуги.
herrliche Blüte einzigartigen Glanz.
великолепный цветение уникальной блеск.
Wir haben in den letzten 20 Jahren 25 Prozent der einzigartigen Spezies auf Hawaii verloren.
За последние 20 лет мы потеряли 25% уникальных видов животных на Гавайях.
Результатов: 498, Время: 0.414

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский