УНИКАЛЬНЫЕ - перевод на Немецком

einzigartige
уникальный
неповторимый
eindeutige
очевидно
явно
определенно
ясно
точно
однозначно
четко
безусловно
несомненно
уникальным
einmalige
уникальными
один раз
раз
einzigartigen
уникальный
неповторимый
einzigartig
уникальный
неповторимый
einzigartiges
уникальный
неповторимый
Unikate
unikale
уникальные
unverwechselbare

Примеры использования Уникальные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эти уникальные проверенные Bosch сертификаты устанавливаются на все камеры еще на заводе.
Diese einzigartigen, von Bosch authentifizierten Zertifikate sind werkseitig auf allen Kameras installiert.
Мода Уникальные.
Fashion ist einzigartig.
Уникальные исторические кадры.
Einzigartige historische Bilder.
Уникальные душевые кабины с ванной с комбинированными дверями.
Einzigartigen Duschkabinen mit Wanne Combo mit Schiebetüren.
Карлос сказал, что ваши матрешки- уникальные.
Carlos sagt, sie wären einzigartig.
Уникальные роторы DynaTech.
Einzigartige DynaTech-Kreiseleinheiten.
Х мерная шкала, уникальные красные золотые руки, символом статуса роскошь.
Dimensionale Skala, einzigartigen roten goldenen Händen, Luxus- Statussymbol.
Ну, эти портреты довольно уникальные.
Nun, diese Porträts dort sind ziemlich einzigartig.
Уникальные блоки с несколькими уровнями обновления.
Einzigartige Einheiten mit mehreren Ebenen von Upgrades.
Все виды работ имеют свои собственные уникальные интервью процедур.
Alle Arten von Arbeitsplätzen haben ihre eigenen einzigartigen Interviews Verfahren.
Создание интригующим и уникальные коллажи в основной среде приложения.
Erstellen Sie faszinierende und einzigartige Collagen in der Kernumgebung App.
Мне нравится ЭТО, особенно его уникальные умственные способности.
Ich mag den hier, vor allem seine einzigartigen mentalen Fähigkeiten.
Современные уникальные торцевые медные крышки.
Moderne einzigartige Kupfer Endkappen.
К тому же… никогда не знаешь, когда нам понадобятся его уникальные услуги.
Zudem könnten wir seine einzigartigen Dienste vielleicht noch gebrauchen.
Смогите сделать уникальные переводы дизайна для особенного требования.
Kann einzigartige Entwurfs-Wiedergabe für spezielle Anforderung machen.
Обе способами штамповки металла обеспечивают свои уникальные особенности и преимущества.
Beide Metallstanzverfahren bieten ihre eigenen einzigartigen Merkmale und Vorteile.
Уникальные проекты домов.
Einzigartige Hauspläne.
Откройте для себя наши уникальные коллекции пишущих инструментов.
Entdecken Sie unsere einzigartigen Schreibgerätekollektionen.
Уникальные ароматические соединения придают каждому эфирному маслу свою характерную сущность.
Einzigartige aromatische Verbindungen verleihen jedem ätherischen Öl seine charakteristische Essenz.
чтобы настроить ваши уникальные устройства для специальных рекламных предметов.
um Ihre einzigartigen Geräte für spezielle Werbeartikel anzupassen.
Результатов: 290, Время: 0.0455

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий