EINZIGARTIGES - перевод на Русском

уникальный
einzigartig
eindeutige
einmalige
unverwechselbare
unique
уникально
einzigartig
eindeutig
einmalig
неповторимый
einzigartigen
unverwechselbares
einmalige
уникальное
einzigartig
eindeutige
einmalige
unverwechselbare
unique
уникальная
einzigartig
eindeutige
einmalige
unverwechselbare
unique
уникальным
einzigartig
eindeutige
einmalige
unverwechselbare
unique

Примеры использования Einzigartiges на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hellblauen Perlmuttzifferblatt mit Orangetönen, einzigartiges Design.
Голубой перламутр циферблат с оранжевых тонах, уникальным дизайном.
Split, Zentrum, einzigartiges Steinhaus im Diokletianpalast.
Сплит, Центр, уникальный каменный дом во дворце Диоклетиана.
Ein einzigartiges System eröffnet neue Möglichkeiten.
Уникальная система открывает новые возможности.
Ipamorelin hat ein einzigartiges Eigentum unter der GHRP-Klasse von Peptiden.
Ипаморелин имеет уникальное свойство среди класса ГХРП пептидов.
medizinischen Fortschritt und einzigartiges Design aus.
прогрессивностью в медицинском аспекте и уникальным дизайном.
Einzigartiges Design. Eine kleine Uhr auf dem Bügel.
Уникальный дизайн. Небольшой часы на ремешке.
Insel Brac, ein einzigartiges Land am Meer Brac Insel.
Остров Брач, уникальная земля у моря Брач остров.
Das gleichmäßig geformte Keramikkorn ermöglicht ein einzigartiges Schnittgefühl im Zerspanungsprozess.
Равномерное керамическое зерно обеспечивает уникальное чувство реза в процессе резания.
Parabolan ist ein anaboles Steroid, das eine starke Stärke trägt, die ein einzigartiges Stückchen ist.
Параболан анаболический стероид который носит сконцентрированную прочность которая будет немного уникальным.
Einzigartiges Design, Fußbodenheizung, italienische Möbel.
Уникальный дизайн, подогрев полов, итальянская мебель.
Insel Brac, ein einzigartiges Land am Meer.
Остров Брач, уникальная земля у моря.
Zadar, einzigartiges Anwesen in unberührter Natur Zadar.
Задар, уникальное свойство в нетронутой природе Задар.
TOMATO Firma führt ein einzigartiges Produkt ein- TM8C.
Компания TOMATO запускает уникальный продукт- TM8C.
Einzigartiges Wohnzimmer im Freien,
Уникальная на открытом воздухе гостиная,
Ich will etwas anderes, etwas… einzigartiges.
Мне нужно что-то другое, что-то… уникальное.
Einzigartiges Kompliment zu irgendeinem Dekor.
Уникальный комплимент к любому оформлению.
Einzigartiges Baugrundstück an bester Lage,
Уникальная строительная земля на верхнем месте,
Das Ergebnis ist in jedem Falle ein einzigartiges Individuum.
Результат- это уникальное человеческое существо.
In vielerlei Hinsicht ist Proviron ein sehr einzigartiges anaboles Steroid.
В много путей, Провирон очень уникальный анаболический стероид.
Einzigartiges Design mit Haken- und Keilverschluss.
Уникальная конструкция крючка и клинового замка.
Результатов: 247, Время: 0.0597

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский