УНИКАЛЬНАЯ - перевод на Немецком

einzigartige
уникальный
неповторимый
einmalige
уникальными
один раз
раз
einzigartiges
уникальный
неповторимый
einzigartig
уникальный
неповторимый
einzigartiger
уникальный
неповторимый
einmalig
уникальными
один раз
раз

Примеры использования Уникальная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты уникалЬная, бесценная и особенная.
Du bist einzigartig. Kostbar und besonders.
Хм, так как… уникальная и вдохновляющая, и заслуживающая внимания.
So einmalig und inspirierend und ehrlich.
Задняя крышка из титана с бронзовым напылением, уникальная гравировка с изображением горного массива Монблан.
Gehäuseboden aus bronzebeschichtetem Titan mit einzigartiger Gravur des Mont Blanc.
Задар, уникальная роскошная вилла с видом на море Задар.
Zadar, einzigartige Luxusvilla mit Meerblick Zadar.
Уникальная система открывает новые возможности.
Ein einzigartiges System eröffnet neue Möglichkeiten.
Я думаю, у нас появилась уникальная возможность.
Ich glaube, eine einmalige Gelegenheit bietet sich uns hier.
Каждая песчинка уникальная в своем роде, каждый песчаный берег не похож на другой.
Jedes Sandkorn ist also einzigartig. Jeder Strand ist anders.
Это искусство. Уникальная шелкография.
Es ist ein einzigartiger Siebdruck.
Это уникальная ситуация.
Das ist eine einzigartige Situation.
Остров Брач, уникальная земля у моря Брач остров.
Insel Brac, ein einzigartiges Land am Meer Brac Insel.
Уникальная плоская форма- всегда идеально располагается во рту малыша.
Einzigartig flache Form- liegt immer perfekt in Babys Mund.
Китай Новый ручной работы уникальная деревянные часы для человека Производители.
China Neue handgefertigte einzigartige Holz Uhr für den Mann Hersteller.
Остров Брач, уникальная земля у моря.
Insel Brac, ein einzigartiges Land am Meer.
Уникальная система, когда требуется быстрое,
Einzigartig, wenn es um eine schnelle, präzise
Задар, уникальная роскошная вилла с видом на море.
Zadar, einzigartige Luxusvilla mit Meerblick.
Уникальная на открытом воздухе гостиная,
Einzigartiges Wohnzimmer im Freien,
Это уникальная ситуация, но мы в хороших руках.
Die Situation ist einzigartig, aber wir sind in guten Händen.
Уникальная технология цилиндр зажимной эффективно продлевает жизнь молекулярного сита.
Einzigartige Spanntechnik Zylinder effektiv verlängern die Lebensdauer des Molekular-Sieb.
Уникальная строительная земля на верхнем месте,
Einzigartiges Baugrundstück an bester Lage,
Очень редкая, уникальная болезнь.
Sehr selten. Einzigartig.
Результатов: 263, Время: 0.0329

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий