EINZIGARTIGER - перевод на Русском

уникальный
einzigartig
eindeutige
einmalige
unverwechselbare
unique
уникальной
einzigartig
eindeutige
einmalige
unverwechselbare
unique
уникальном
einzigartig
eindeutige
einmalige
unverwechselbare
unique
уникальная
einzigartig
eindeutige
einmalige
unverwechselbare
unique

Примеры использования Einzigartiger на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ja… ein einzigartiger Geschmack.
Да… Уникальный вкус.
Komfortable Traktionsgurteigenschaft: Einzigartiger Designstil.
Удобная особенность тягового ремня: уникальный дизайн.
Doch der Preis für die Qualität ist ihr einzigartiger Eindruck.
Но цена качества- часто их уникальный отпечаток.
Vordrucktechnologie und einzigartiger Entwurf.
Предварительная технология печатания и уникальный дизайн.
Es ist ein einzigartiger Moment in der Geschichte allen Lebens.
Это такое уникальное мгновение в истории всей жизни.
Ein einzigartiger Ort, nicht für Lettland.
Уникальное место не только для латвийской, но и для.
Einzigartiger Entwurfs-aufblasbare Sportspiele, aufblasbarer Bunker Paintball für Hindernis-Spiele.
Игры спорт уникального дизайна раздувные, раздувной пейнтбол бункера для игр препоны.
Verwendung einer großen Anzahl einzigartiger und ausgereifter Technologien.
Использовать большой набор уникальных и сложных технологий.
Einzigartiger Entwurfs-aufblasbarer Bunker Paintball für Hindernis-Sport-Spiele.
Пейнтбол бункера уникального дизайна раздувной для игр спорта препоны.
Wir haben jetzt um die 425.000 Proben einzigartiger Nutzpflanzen-Arten.
У нас сейчас около 425 000 образцов уникальных сортов сельскохозяйственных культур.
Moderne Linse mit einzigartiger Verteilung der Strahlen.
Современная линза с уникальным распределением лучей.
Es muss einzigartiger sein.
Нужно что-то более уникальное.
Sie ist ein einzigartiger Mensch.
Она- совершенно уникальное человеческое существо.
Pro: Beständig gegen Korrosion, einzigartiger attraktiver Blick.
Профи: Устойчивый к корозии, уникальному привлекательному взгляду.
Speedify ist ein sehr einzigartiger VPN Service, den Du auf dem Markt findest.
Speedify- это один из самых уникальных VPN- сервисов на рынке.
Einzigartiger Entwurf nimmt Raumanpassung so bequem und leistungsfähig vor.
Уникально конструкция делает регулировку космоса настолько удобным и эффективным.
Ein einziges Paar, ein einzigartiger Komfort.
Единственная пара, исключительный комфорт.
Der Falke ist ein einzigartiger Jäger.
Сокол- птица- охотник, уникальная в своем роде.
Einen Kaffee… für den besten importierten Absinth… und eine Zigarre einzigartiger Qualität.
Кружку кофе за чистейший импортный абсент и сигару непревзойденного качества.
Klingonen-Gerechtigkeit ist ein einzigartiger Standpunkt.
Клингонское правосудие- это своеобразная точка зрения.
Результатов: 109, Время: 0.036

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский