ELITE - перевод на Русском

elite
элитных
elitären
элитой
elite
элите
elite

Примеры использования Elite на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Günstige Designer Replik Prada Handtaschen sind die Elite Stück Kunst.
Дешевые дизайнер реплики Prada сумки Are The Elite произведение искусства.
Durch langsameres BIP-Wachstum wird die Einheit der Elite aufgrund einer anderen politischen Dynamik unterminiert.
Медленный рост ВВП подрывает единство элиты по другой политической динамике.
Die Elite sind wir, weil wir reich sind!
Элита- это мы, потому что мы богаты!
Natürlich kamen mit der Elite auch die Skandale.
Само собой, вместе с элитой пришли и таблоидные скандалы.
Komplementäres kontinentales Frühstück für alle Elite Suite Gäste auf Wunsch.
Бесплатный континентальный завтрак для всех гостей Elite Suites по запросу.
Eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan.
Ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни Манхэттенской элиты.
Die Elite und die Medien täuschen ständig die Menschen in Bezug auf den Zustand der Welt.
Элита и средства массовой информации постоянно обманывают людей относительно состояния мира.
Von 2002 bis 2004 war sie beim Elite Model Management unter Vertrag.
В 2002- 2004 годах работала в модельном агентстве Elite Model Management.
Willkommen, willkommen, Elite von Central City.
Приветствую вас, элита Централ Сити.
Voyager Elite Force.
Voyager Elite Force».
Wir sind die Auserwählten, die Elite.
Мы избранные- элита.
Entdecken Sie die anderen Arten von Elite Apartments.
Откройте для себя другие типы апартаментов Elite Apartments.
Du bist Elite.
Ты элита.
Napola-Schüler, unsere neue Elite.
Учащиеся Национал- политической академии, наша новая элита.
Sie sind die Elite.
Они- элита.
Denn wir sind die Elite der Küstenwache.
Потому что мы- элита Береговой Охраны.
Elite Printing.
Элитная печать.
Jetzt hat sie ihre eigene Elite gebildet und setzt dieselbe politische Kultur fort.
Она сейчас создала свою собственную элиту и претворяет в жизнь такую же политическую культуру.
Wir sind im Elite Hunting Club.
Это Элитный клуб Охота.
Immer weniger Klubs schaffen es bis zur europäischen Elite.
меньше клубов пробиваются в европейскую элиту.
Результатов: 248, Время: 0.0521

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский