ER PLANT - перевод на Русском

он планирует
er plant
er will
er vorhat
er hat vor
он собирается
er wird
er will
er plant
er geht
soll er
er vor
er versucht
er fährt
он задумал
er vorhat
er plant
hat er vor
will er
er macht
er vor
er vorhatte
он хочет
er will
er möchte
sollen
er versucht
er verlangt
у него планы
er habe pläne
er plant

Примеры использования Er plant на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er plant eine große Reise in den Norden von England.
Он планирует поездку… на север Англии.
Er plant ein weiteren Mord.
Он планирует еще одно убийство.
Das, was er plant, wird Konsequenzen haben.
То, что он планирует, будет иметь последствия.
Er plant einen Gegenangriff gegen die Kryptonier.
Он планирует ответный ход против криптонцев.
Dann wissen wir, was er plant.
Тогда мы будем знать, что он планирует.
Sylar ist da draußen, und er plant ein Gemetzel.
Сайлар сейчас на свободе и он планирует резню.
Er plant einen großen Freiluft Werbeauftritt,
Он планировал большое рекламное представление,
Er plant, diesen Zaun zum Abendessen zu fressen.
Он собирется съесть эту изгородь на обед.
Er plant eine sehr üble Halloween-Party.
Он спланировал очень опасную вечеринку на Хэллоуин.
Er plant was?
Er plant eine neue Offensive in seinem geheimen Versteck in den Bergen.
Он замышляет новое наступление в высокогорном убежище.
Er plant abzuhauen, und ich habe gesagt,
У него есть план побега, и я сказала,
Was auch immer er plant.
Что бы он ни планировал.
Gebt ihm 5 für'n Bankding, das er plant.
Дай ему пятерку за то дело в банке, что он хочет провернуть.
Du sagst"Scheiß auf ihn", aber er plant etwas.
Ты говоришь" хрен с ним", а он готовит подлянку.
Er plant, der reichste Mensch auf Erden zu werden,
Он собирается стать богатейшим человеком на Земле благодаря тому,
Ich weiß nicht, was er plant, doch ich weiß, dass er Belle anlügt.
Я не знаю, что он задумал, но знаю, что он солгал Белль.
Die klare Antwort war, irgendjemandem zu sagen, was er plant. Aber ich konnte es nicht tun.
Я должен был кому-то сказать, что он собирается делать, но я не мог.
Und als Steven sagte, er plant, Owen die Schulden zu erlassen,
И когда Стивен рассказал вам, что он собирается простить долг Оуэна среди всех остальных,
wo Frank ist und was er plant.
где Фрэнк или что он задумал.
Результатов: 64, Время: 0.0617

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский