ERFINDET - перевод на Русском

изобретает
erfindet
придумывает
erfindet
выдумывает
erdichtet
ersinnt
erfindet
сочиняет
schreiben
erfindet

Примеры использования Erfindet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er erfindet die Gegebenheiten der schwierigen Suche täglich neu,
Каждый день он изобретает новые параметры для трудного поиска;
Also keiner begeht mehr Unrecht als derjenige, der im Namen ALLAHs Lügen erfindet, um die Menschen,
Есть ли кто нечестивее того, кто выдумывает ложь, ссылаясь на Бога,
Alan Turing, 1936, und erfindet den Computer ganz neu.
Алан Тьюринг, и в 1936 году заново изобретает компьютер.
Das heißt, wenn ihr das erste Flugzeug der Welt oder Superman erfindet, oder einen Multi-Millionen- Dollar-Limonadenstand eröffnet, braucht ihr nicht bescheiden zu sein.
Вот, что я вам скажу: если вы изобрели первый в мире самолет, или Супермена, или мульти- миллионный ларек с лимонадом, можете не быть скромными.
Zuvor bei"The Flash"…- In vier Jahren erfindet Dr. Brand die Technologie, die Savitar in der Speed Force fängt.
Через четыре года доктор Бренд изобретет технологию, которая запрет Савитара в Спидфорсе.
Wenn ihr Geschichten erfindet, werdet ihr zu Göttern… kleiner,
Когда вы придумываете истории, вы становитесь Богами крошечных,
Er ist so intelligent, dass er lauter Dinge erfindet, um zu essen,
Он был таким умным, что придумал кучу всяких уловок,
Anstatt dass jeder geschlossene Markt das Rad von neuem erfindet, reicht einmal aus, um die Wirtschaft überall anzutreiben.
Вместо того чтобы каждый закрытый рынок заново изобретал колесо, это достаточно сделать один раз, чтобы экономика каждого начала работать.
Und keiner begeht mehr Unrecht als derjenige, der Lügen im Namen ALLAHs erfindet oder Seine Ayat ableugnet?
Есть ли кто нечестивее тех, которые выдумывают ложное о Боге; или считают ложными Его знамения?
Er ist nur ein Mann, der im Namen ALLAHs Lügen erfindet, und wir werden an ihn den Iman nicht verinnerlichen.
Он только человек, выдумывающий ложь, ссылаясь на Бога: мы не верим ему.
Der britische Witzfabrikant Ernest Scribbler(Michael Palin) erfindet den lustigsten Witz der Welt und lacht sich darüber buchstäblich tot.
По сюжету скетча, английский юморист Эрнест Скрибблер( Майкл Палин) сочинил шутку, прочитав которую все в буквальном смысле умирали от смеха.
Gute Wahl: Alexander Graham Bell erfindet das Telefon…- und ruft Dr. Watson an.
Отличный выбор, Александер Грэхам Белл как раз тогда изобрел телефон и позвонил Доктору Ватсону.
Und keiner begeht noch mehr Unrecht als derjenige, der im Namen ALLAHs Lügen erfindet!
Кто же более несправедлив, чем тот, кто выдумал на Аллаха ложь?
Erfindet im Namen ALLAHs keine Lügen,
Не измышляйте ложь на Аллаха,
Er erfindet sogar zusätzliche ausführliche Informationen,
Он даже выду- мывает дополнительные детали,
Damit erfindet William Burroughs 1961 nicht nur den Begriff"heavy metal", jene Art Musik, der Zeppelin und einige andere Bands den Weg bereiten,
Так в 1961м Уильям Берроуз не только изобретает термин" тяжелый металл"( ставший стилистической особенностью музыки Led Zeppelin
Und so erfindet der Schah eine iranische Geschichte,
И значит шах изобретает историю Ирана,
unterstützt die Aussage von Raad und sagt, dass IPTV das wahre Fernseherlebnis neu erfindet.
говорит, что IPTV заново изобретает истинный опыт просмотра ТВ.
der mit Chang spricht, erfindet nicht was, nur weil das Video von Luke Cage ein Renner war.
не может выдумывать, потому что то видео с Люком стало чуть ли не вирусным.
beschreiben:"Dies ist halal und dies ist haram", damit ihr im Namen ALLAHs Lügen erfindet.
не говорите лживо:" Это- разрешено, а это- запрещено"; не выдумывайте лжи, указывая на Бога.
Результатов: 50, Время: 0.0642

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский