ERFORSCHE - перевод на Русском

изучаю
studiere
lerne
erforsche
untersuche
исследую
erforsche
untersuche

Примеры использования Erforsche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Erforsche die Jedi Fototapeten Neuheiten von deinen Star Wars Lieblingscharakteren
Исследуй новинки обоев джедаев из твоих любимых персонажей Звездных войн,
Ich denke, die große Frage lautet hier: Erforsche ich Tapire und trage zu ihrem Schutz bei,
Думаю, главный вопрос здесь: занимаюсь ли я изучением тапиров, содействуя охране этих животных,
Ich erforsche seit 25 Jahren wissenschaftlich Emotionen. In meinem Labor haben wir Gesichter untersucht, indem wir die elektrischen Signale vermessen,
Я изучаю эмоции с научной точки зрения вот уже 25 лет. В лаборатории мы исследовали лица людей,
Jetzt bin ich also Philosophin und erforsche schwierige Entscheidungen.
И теперь я философ, изучающий трудный выбор. Сейчас я могу сказать,
Ich bin Bodenkundlerin und erforsche den Erdboden, seit ich 18 bin. Ich möchte die Geheimnisse des Bodens entschlüsseln
Я почвовед, и я изучаю почву с 18 лет, потому что мне интересно раскрывать секреты почвы
Eine Art, die ich erforsche, macht Kreise auf den Bäumen Futter suchender Ameisen,
Один вид, который я изучаю, двигается по контурам на деревьях, на которых кормятся муравьи,
Ich erforsche, wie das Hirn Informationen verarbeitet.
Я изучаю, каким образом мозг перерабатывает информацию.
die Wissenschaft selbst ein unglaublicher Ausdruck kollektiver Intelligenz ist. Im Gegensatz zu den wunderschönen Fischschwärmen, die ich erforsche, haben wir aber noch einen weiten, evolutionären Weg vor uns.
являет собой невероятное проявление коллективного разума, но в отличие от красивых стай рыб, которых я изучаю, я чувствую, что перед нами еще очень длинный эволюционный путь.
was in eurem Innern war, und erforsche, was in euren Herzen war.
Богу испытать сердца ваши, разведать, что у вас на душе.
Erforscht die Archonten und erfahrt,
Исследуйте информацию об архонтах
Denn der Geist erforscht alle Dinge, auch die Tiefen der Gottheit.
Дух исследует все, также и глубины Божьи.
Danach können Sie die Dunkelheit nach Herzenslust erforschen.
После этого Вы можете изучить темные пятна Вашей совести.
Howard Carter erforschte es 1903 und 1904.
Говард Картер исследовал ее в 1902 и 1903 годах.
Wir müssen das erforschen, herausfinden, was damit zu tun ist.
Мы должны изучить это, понять, что делать.
Wir können jetzt diese Struktur auf interessante Weise erforschen.
Теперь мы можем исследовать эти структуры интересными способами.
Und alle erforschen die Unsterblichkeit?
Все исследуют бессмертие?
Wir erforschen Ruinen palästinensische Dörfer,
Мы исследуем руины палестинских деревень
Sie erforschen sie selbst.
Вы будете исследовать его для себя.
Zusammen mit Bowen erforschte er insbesondere die Bildung von Granit.
Вместе с Боуэном он исследовал, в частности, образование гранита.
Wir erforschen Andrews Motive.
Мы исследуем мотивы Эндрю.
Результатов: 40, Время: 0.0538

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский