ERSCHIESSEN SIE MICH - перевод на Русском

пристрели меня
erschieß mich
töten sie mich
schieß auf mich
стреляйте в меня
erschießen sie mich
убей меня
töte mich
bring mich um
erschieß mich
mich umbringen
застрели меня
erschieß mich
стреляй в меня
erschieß mich
schieß auf mich
убивайте меня
tötet mich
erschießen sie mich
застрелите меня
erschießt mich
выстрели в меня
erschieß mich

Примеры использования Erschießen sie mich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Erschießen Sie mich, wenn ich nicht aussage?
Пристрелишь меня, если не дам показания?
Ach, sonst erschießen Sie mich?
Что? Застрелишь меня?
Erschießen Sie mich.
Dann erschießen sie mich wie ein Pferd.
И тогда меня пристрелят, как лошадь.
Erschießen Sie mich, wenn ich nicht operiere?
Убьете меня, если я откажусь?
Erschießen Sie mich nicht.
Только не убивай меня.
Sollte ich so was noch mal machen, erschießen Sie mich.
Если я сделаю снова что-то в этом духе, то пристрелите меня.
Wenn Sie jemanden erschießen, erschießen Sie mich.
Тогда, если хотите кого-нибудь пристрелить, пристрелите меня.
Erschießen Sie mich?
Вы меня убьете?
Erschießen Sie mich?
Выстрелишь в меня?
Erschießen Sie mich jetzt?
Ты меня пристрелишь?
Erschießen Sie mich, reißen Sie mir die Nägel aus- die Antwort ist immer noch"Nein.
Стреляйте, выдергивайте мои ногти- ответ по-прежнему" нет.
Erschießen Sie mich nicht, bitte.
Не убивай меня. Пожалуйста, не убивай..
Wann erschießen sie mich?
Когда ты застрелишь меня?
Dann erschießen Sie mich.
Ты меня пристрелишь!
Erschießen Sie mich, und sie wird sterben.
Выстрелите, и она умрет.
Wenn ich sie erschieß, erschießen Sie mich?
Опустите оружие. Я стреляю в нее, вы стреляете в меня.
Ist es für Sie"umfassender Zynismus", nicht in einem Traum zu leben?- Dann erschießen Sie mich.
Если под" убийственным цинизмом" ты имеешь в виду отказ жить в мечтах, то просто пристрели меня.
ein Soldat versuchte, sie zum zweiten Mal zu evakuieren:"Erschießen Sie mich und graben Sie mein Grab.
пытавшемуся во второй раз эвакуировать ее:« Застрели меня и закопай здесь.
Erschießen Sie mich, wenn Sie denken, dass es diesmal klappt.
Стреляй в меня, агент Доггетт,… если ты думаешь, что есть разница на этот раз.
Результатов: 51, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский