ERSCHOSS - перевод на Русском

застрелил
erschoss
getötet habe
niederschoss
убил
tötete
umgebracht hat
ermordet hat
erschoss
erschlug
wurde ermordet
erwürgte
tötetest
стрелял
schoss
der schütze war
angeschossen hat
abgefeuert
beschossen hat
angeschossen wurde
erschossen zu haben
выстрелил
schoss
feuerte
angeschossen hat
habe ihn erschossen
schuss
подстрелил
schoss
angeschossen hat
getroffen habe
расстрелял
erschoss
застрелили
erschossen wurde
erschossen haben
angeschossen wurde
töteten
niedergeschossen wurde
abgeknallt wurde

Примеры использования Erschoss на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jemand erschoss Geiger oder Geiger schoss und lief davon.
Кто-то застрелил Гайгера. Или Гайгер кого-то застрелил и убежал.
Als Walker diese Dame erschoss.
Когда Уолкер пристрелил ту дамочку.
Er erschoss ihn, als er weglief.
Он стрелял в него, когда тот убегал.
Elias' Typ kam aus dem Nichts, erschoss Dominics Leute und verschwand wieder.
Человек Элаиса появился из ниоткуда, расстрелял парней Доминика и исчез.
Sie erschoss ihn.
Она застрелила его.
Wyatt erschoss mit dieser Waffe 77 Gesetzlose.
Уайетт убил 77 бандитов этим пистолетом.
Vaughn erschoss eine unbewaffnete Wache.
Вонг подстрелил безоружного охранника.
Detective Joe Miller erschoss gerade seinen Partner Lou Destefano.
Детектив Джо Миллер только что застрелил Лу Дестефано, своего напарника.
Niemand erschoss den Hirsch.
Никто не стрелял в оленя.
Ich erschoss Sie nicht und Sie haben versucht, mich zu töten.
Я еще не пристрелил тебя, а ты пытался меня убить.
Ich sah, wie Joe Blake mich erschoss.
Я видел, как меня расстрелял Джо Блейк.
In dem Moment, als sie Jones erschoss, hat sich die Zeit selbst resettet?
То есть, когда она застрелила Джонс, время перезапустилось?
Sie waren derjenige, der Ihren Freund erschoss, okay?
Это ведь они застрелили моего друга, вам ясно?
Dein Emil Strago erschoss gerade meinen Garagisten und griff mich tätlich an.
Твой Эмиль Страго только что убил моего механика и совершил нападение на меня.
Jemand erschoss den Barrakuda.
Кто-то застрелил барракуду.
einer meiner Freunde erschoss ihn.
Один из моих друзей его пристрелил.
Ich ging jagen und… erschoss einen Hasen.
Я пошел охотиться и под стрелял зайца.
Cady erschoss einen Kerl in Notwehr.
Кэди выстрелила в парня в целях самообороны.
Als ich Connolly erschoss, habe ich.
Когда я застрелила Коннели, я.
In Halle erschoss die KVP eine Demonstrantin.
В Галле полицейские КНП застрелили участницу демонстрации.
Результатов: 247, Время: 0.0645

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский