СТРЕЛЯЛ - перевод на Немецком

schoss
стрелять
стрельба
прострелить
выстрелить
застрелить
пристрелить
выстрелим
съемки
пулю
подстрелить
der Schütze war
abgefeuert
стрелять
выпустить
beschossen hat
schießt
стрелять
стрельба
прострелить
выстрелить
застрелить
пристрелить
выстрелим
съемки
пулю
подстрелить
geschossen
стрелять
стрельба
прострелить
выстрелить
застрелить
пристрелить
выстрелим
съемки
пулю
подстрелить
schoß
стрелять
стрельба
прострелить
выстрелить
застрелить
пристрелить
выстрелим
съемки
пулю
подстрелить
erschossen zu haben

Примеры использования Стрелял на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Стрелял в нее?
Auf Sie geschossen?
А я стрелял из посоха в это устройство.
Und ich schoß mit der Stabwaffe auf die Maschine.
Кто стрелял?
Он стрелял в Джулию.
Er schoss auf Julia.
Технически, я также стрелял вас пару днями ранее.
Technisch gesehen habe ich auch vor ein paar Tage auf Sie geschossen.
Кто в вас стрелял?
Wer schießt auf euch?
Он не стрелял через стены.
Er schoss nicht durch die Wand.
Я понятия не имею кто в меня стрелял.
Lukas Ich weiß nicht, wer auf mich geschossen hat.
Киш, лучше бы ты стрелял лучами мира.
Kish, ich hoffe, du schießt mit Friedensstrahlen.
Это он стрелял в меня.
Er ist derjenige, der auf mich schoss.
В смысле, Энджел не стрелял в мисс Келиндер.
Angel hat nicht auf Ms. Calendar geschossen.
Он не стрелял.
Er schießt nicht.
Я стрелял в себя однажды.
Ich schoss einmal selbst auf mich.
Когда-то я ходил на стрельбище с парнем, который стрелял такими.
Wir gehen gewöhnlich zu einem Angebot mit einem Kerl, der gewöhnlich damit schießt.
Кто-то стрелял в нас у этой клиники вчера.
Jemand schoss gestern vor der Klinik auf uns.
Рой признается ему, что специально стрелял мимо цели.
Für ihn schießt Engtanz zum Teil über das Ziel hinaus.
Он в меня стрелял.
Er schoss auf mich.
Кто-то стрелял.
Jemand schießt!
Но никто не знает, кто в вас стрелял.
Niemand weiß, wer auf Sie schoss.
Он в нас стрелял.
Er schoss auf uns.
Результатов: 294, Время: 0.0801

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий