ES IST NICHT LEICHT - перевод на Русском

это не легко
es ist nicht leicht
es ist nicht einfach
es nicht einfach
это нелегко
es ist nicht leicht
das ist nicht einfach
es ist schwer
das ist hart
это не просто
es ist nicht nur
das ist nicht einfach
es ist nicht leicht
das ist nicht bloß
es nicht leicht
nicht einfach nur
das ist kein normaler
es wird nicht einfach
это непросто
das ist nicht einfach
das ist nicht leicht
das ist schwierig
es ist kompliziert
schwer es ist
это было нелегко
es war nicht einfach
es war nicht leicht

Примеры использования Es ist nicht leicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich weiß, es ist nicht leicht, darüber zu sprechen.
Я знаю, нелегко говорить об этом.
Es ist nicht leicht, Leute wie dich zu finden.
Не так легко найти такого, как ты.
Es ist nicht leicht, mit Tom verheiratet zu sein..
Нелегко быть замужем за Томом.
Es ist nicht leicht, über solche Dinge hinwegzukommen.
Непросто оправиться после таких вещей.
Es ist nicht leicht, aus dem Fenster zu gucken,
Трудно не смотреть в окно,
Es ist nicht leicht, der Jüngste in der Familie zu sein..
Нелегко быть самым младшим в семье.
Es ist nicht leicht für mich, aber.
Мне нелегко об этом говорить, но.
Es ist nicht leicht, dabei zuzusehen.
На это нелегко смотреть.
Es ist nicht leicht, einer Frau zu sagen,
Не так легко сказать девушке
Die Wende beginnt mit etwas Einfachem, aber es ist nicht leicht.
Переход начинается с чего-то простого, но и это нелегко.
Ein Zwei-Mann-Befreiungsteam könnte reinkommen, aber es ist nicht leicht.
Двое из спасательной команды смогут проскользнуть там. Но это будет нелегко.
Es ist nicht leicht, Entscheidungen zu treffen,
Это не легко, это… принимать решения,
Ich weiß, es ist nicht leicht, da du und Camille früher… du weißt schon.
Слушай, я понимаю, что это не легко, учитывая, что вы с Камиллой, ну, ты знаешь.
Ja, es ist nicht leicht, ein Biest zu sein,-
Да, ладно, это не легко быть чудовищем
Es ist nicht leicht, den Status der Creator erfordert Mühe zu erreichen,
Это не легко достичь состояния Творца требует тяжелого труда,
Es ist nicht leicht, das zu sagen, aber… ich wollte,
Мне нелегко это говорить, но… я хочу,
Es ist nicht leicht, zurückzubleiben, wenn man weiß,
Нелегко оставаться позади,
Ich denke du solltest hier auf dein Herz hören, denn es ist nicht leicht, so etwas zu tun.
ты должна поступить так, как велит сердце, даже если сделать это будет не легко.
Okay, nun… es ist nicht leicht, das zu sagen, denn ich liebe dich,
Ладно… это не легко сказать, потому
Es war nicht leicht.
Это не просто.
Результатов: 49, Время: 0.15

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский