EXPERIMENTELLEN - перевод на Русском

экспериментальной
experimentellen
experiment
эксперимента
experiment
versuchs
experimentellen
экспириментально
experimentelle
экспериментальных
experimentellen
экспериментальном
experimentellen

Примеры использования Experimentellen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das wird von der Arzneimittelabteilung kontrolliert und die sind alle mit experimentellen Steroiden vollgepumpt.
Его контролирует кафедра фармакологии и все они накачаны экспериментальными стероидами.
Unsere Medizinische Direktorin hat einer experimentellen Behandlung zugestimmt.
Директор больницы одобрила экспериментальное лечение.
Systembiologie“ ermöglicht nur Vorhersagen und keine experimentellen Schlussfolgerungen.
Системная биология” позволяет только прогнозирование, а не экспериментальный вывод.
La Baleine Grise war immer bekannt für seine experimentellen Kombinationen.
Серый кит" давно известен экспериментальными рецептами.
Ich war Teil einer experimentellen Spezialeinheit.
Я был частью эксперементальной группы особого назначения.
Vernon Smith war ein Führer bei der Entwicklung der experimentellen Ökonomie. Ihr liegt die Idee zugrunde,
Вернон Смит является лидером в развитии экспериментальной экономики- идеи,
Letztes Jahr, stoppte Sie das Krankenhaus an einer experimentellen Prozedur, als Ihre Ausfallrate 75% erreichte.
В прошлом году вас отстранили от одной экспериментальной процедуры когда вы достигли 75 процентной провальности.
Produkt-Kategorien: Antitumors für Forschung und experimentellen Gebrauch; Biochemie;
Категории продукта: Антитуморс для исследования и экспириментально пользы; Биохимия;
Das ist das Zündgehäuse eines geheimen, experimentellen Treibstoffsystems für Drohnen,
Это оболочка зажигания засекреченной экспериментальной топливной системы для дронов,
wird mit modernen experimentellen und analysierenden Instrumenten ausgerüstet.
оборудован с предварительными экспириментально и анализируя аппаратурами.
In solchen Überlegungen steckt ein rationales Korn, aber es gibt keine experimentellen Beweise für die Wirksamkeit eines solchen Ansatzes.
Рациональное зерно в таких размышлениях имеется, но экспериментальных подтверждений действенности такого подхода нет.
Er war Teil eines geheimen U.S. Army experimentellen Programms… in einem Gebiet namens Grenzwissenschaften.
Он был частью засекреченной экспериментальной программы армии США. Занимался так называемой" пограничной наукой.
Diese experimentellen Spielmechaniken haben für gewöhnlich nur für die Saison Bestand,
Обычно такие экспериментальные механики будут оставаться в игре на один сезон,
Irrtum entdeckt bzw. aus experimentellen Daten als Näherungsformel aufgestellt wurde.
методом проб и ошибок или как приближенная формула из экспериментальных данных.
Wir haben zwei ausländische Agenten, ohne Stimme, die um einen Milchwagen voll mit experimentellen Implosiv-Stoffen streiten.
Итак, у меня два иностранных агента без голоса борющихся за молоковоз полный экспериментальной взрывчатки.
Wir hatten gerade damit angefangen, sie abzusondern und mit experimentellen Techniken zu eliminieren, als du, Kristen, aufgetaucht bist.
И только начали разделять и уничтожать, посредством некоторых экспериментальных приемов, как вдруг Кристен появилась.
selbst im Falle von hoch experimentellen Behandlungen.
речь идет об экспериментальном лечении.
Im 2. Quartal 2016 erzielte Yandex mit Zen und anderen experimentellen Diensten einen Umsatz von 153 Millionen Rubel.
За второй квартал 2016 года« Яндекс. Дзен» и другие экспериментальные сервисы принесли Яндексу 153 млн руб выручки.
Oophorektomie… und einer riskanten experimentellen biologischen Therapie, schaffte ich es, ihr Leben zu retten.
очень рискованной экспериментальной биотерапии мне удалось спасти ей жизнь.
Aber hey, Sheriff, wenn du gerne das Versuchskaninchen in einer experimentellen Studie sein willst, die seltsame, unvorhersehbare Magie beinhaltet.
Но хээй, шериф, если Вы хотите быть морской свинкой в экспериментальном исследовании с вовлечением странностей, непредсказуемой магии.
Результатов: 78, Время: 0.0584

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский