FÜR DEN EINSATZ - перевод на Русском

использования
verwendung
nutzung
einsatz
gebrauch
anwendung
verwenden
nutzen
применение
anwendung
verwendung
einsatz
anwenden
gebrauch
anwendungsmöglichkeiten
durchsetzung
einsetzbar
для эксплуатации
für den betrieb
für den einsatz
использовать
verwenden
benutzen
einsetzen
gebrauchen
anwenden
verwendung
benutzt werden
nutzung
mithilfe
для работы
für die arbeit
für den betrieb
für den job
zu arbeiten
für den umgang
einstellen
zur verarbeitung
für den einsatz
für die aufgabe
für das funktionieren

Примеры использования Für den einsatz на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Für den Einsatz auf Granit und Marmor,
Для использования на гранита и мрамора,
Feuerhemmende Version für den Einsatz in Stahl- und Brandschutztüren. FH.
Огнезадерживающая версия для использования в стальных и противопожарных дверях. FH.
Für den Einsatz in extrem lärmbelasteten Umgebungen geeignet.
Подходит для использования в чрезвычайно громких средах.
AUCH perfekt für den Einsatz in der Spinnerei und Gießen.
ДАЖЕ идеально подходит для использования в прядильных и литья.
Sie sind voll funktionell, praxiserprobt und bereit für den Einsatz.
Они в рабочем состоянии, проверены в полевых условиях и готовы к использованию.
nicht bereit für den Einsatz, wie man sagt.
не гожусь для операций.
Doppelte Bohrmotor-Führung für den Einsatz größter Bohrwerkzeuge.
Благодаря двойной направляющей электродвигателя подходит для применения больших сверл.
Ich hoffe, Sie sind wieder bereit für den Einsatz.
Надеюсь, ты готов снова вернуться в строй.
MELBOURNE: Im April diesen Jahres hat der Bundestag Beschränkungen für den Einsatz genetischer Diagnosen verabschiedet.
МЕЛЬБУРН. В апреле парламент Германии установил ограничения на использование генетической диагностики.
Bereit für den Einsatz mit May? Ja, alles ok?
Вы с Мэй готовы к операции?
Das Paket umfasst auch mehrere Befehlszeilenprogramme für den Einsatz in Skripten. Handbuch.
В пакете есть также несколько консольных программ для применения в сценариях. док.
Ihr wollt Beschränkungen für den Einsatz der Iso.
Вы хотите, чтобы мы ввели ограничения на использование карцера.
benötigt keine Einstellung für den Einsatz.
необходимо не параметр для использования.
Geliefert mit 110 Volt-Kabel für den Einsatz an Land.
Поставляется с 110 вольт кабель для использования на берегу.
FB-Baureihe Kostenoptimierter Blechflügel für den Einsatz in Kurzdüse.
Серия FB Оптимизированная в ценовом плане металлическая лопатка для использования в коротких соплах.
machen Sie sie bereit für den Einsatz.
тут же готовьте их к бою.
Wir erkannten die Notwendigkeit für ein Rad für den Einsatz auf Granit, konstruierten Stein,
Мы признали необходимость использования колеса для гранита,
Die LASERDYNE 430 eignet sich für den Einsatz in den Bereichen Luft-
Данная установка нашла свое применение в аэрокосмической, автомобильной,
Charta der Vereinten Nationen verpflichtet, Rechtfertigungen für den Einsatz von Waffengewalt vorzulegen.
есть обладающих большой силой- предоставлять свои оправдания использования оружия.
Diese Leitung ist vorwiegend für den Einsatz bei hohen und stark schwankenden Umgebungstemperaturen geeignet,
Данный провод предназначен преимущественно для эксплуатации при высоких и нестабильных колебаниях температуры окружающей среды,
Результатов: 222, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский