Примеры использования Используются на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Они всегда используются как заменитель чего-то, а не само что-то.
На обеих линиях используются 6- вагонные составы.
В метрических фильмах Кубелки кадры фильма фактически используются как единица времени.
На этих ракетах используются экспериментальные двигатели на основе закиси азота.
Убедитесь, что используются последние версии расширений.
Слепые фланцы не имеют отверстия и используются для перекрытия системы трубопроводов
Используются и рекомендуются профессионалами при их повседневной работе.
Часто используются сложные транспортные маршруты через транзитные страны.
Точно также и ее приглашения в Белый дом используются в качестве популистских посланий.
В Китае аденовирусы используются в лечении онкологических заболеваний.
Во всех режимах отступа используются параметры текущего документа.
Эти сообщения используются клиентами обнаружения маршрутизатора для динамической настройки собственных шлюзов по умолчанию.
Емкостные датчики используются для бесконтактного обнаружения объектов.
Пиковый режим: используются две горизонтальные катушки.
Они также используются в электромагнитном формировании, гидроэлектрическом формировании.
Вот уже почти сорок лет наши изделия используются для герметизации и соединения трубопроводов.
В компонентах фильтра используются лучшие промышленные компоненты и поставщики материалов.
И четвертое: рога используются для сохранения энергии при натяжении.
Бен выбрал слова, которые используются чаще всего.
Используются для краткосрочного лечения приступов беспокойства.