FÜR DIE WELT - перевод на Русском

мир
welt
frieden
world
для мировой
für die welt
для всех
für alle
für jeden
für jedermann
für sämtliche
bei allen
für den rest
миру
welt
frieden
world
мира
welt
frieden
world
для человечества
für die menschheit
für die menschen
für die welt

Примеры использования Für die welt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es ist ein schwerer Verlust für die Welt und für mich persönlich.
Какая ужасная потеря для мира и лично для меня.
Ist dies für die Welt gut oder schlecht?
Хорошо это для мира или плохо?
Ein Held für die Welt.
Герой для всего мира.
Da besteht ja noch Hoffnung für die Welt.
Тогда у мира есть еще надежда.
Deutschland ist zu klein für die Welt und zu groß für Europa.
Германия слишком мала для мира и слишком велика для Европы.
Freude für die Welt, das Essen ist gekommen.
И во славу мира была создана еда.
Das will ich für die Welt tun.
Именно это я пытаюсь сделать для всего мира.
Das wäre kein großer Verlust für die Welt gewesen.
Он был бы не слишком большой потерей для мира.
Ich weiß nicht, was sie für die Welt erreichen wollen.
Я не знаю, что они хотят для мира.
Ich will etwas Gutes für die Welt tun.
Я хочу сделать что-то хорошее для мира.
Wenn Irgendwann Hindernis für die Welt zu verbieten und sagen.
Когда запрещают В какой-то камнем преткновения для мира и сказать.
In diesem Bestreben hoffen wir, ein Beispiel für die Welt zu setzen.
Этим стремлением мы надеемся установить пример для всего мира.
Wir möchten technologische Artefakte bauen können, die für die Welt von Nutzen sein könnten.
Мы хотим строить объекты технологии- от этого будет польза всем.
Um den richtigen Weg für die Welt zu planen.
Начертить правильный путь для всего мира.
hat seine Garstigkeit desaströse Folgen für die Welt.
его раздражительность приведет к катастрофическим для мира последствиям.
Nur, dass du… du bist zu gut für die Welt.
Только то, что ты… слишком добра с миром.
Denn in Wahrheit, Dom, bin ich für die Welt da draußen.
Ведь правда в том, Дом, что для всего мира.
Es müsste ein leuchtendes Vorbild für die Welt sein.
Он должен сиять ярким светом для мира.
Ich möchte wirklich nicht verpassen Ihrem Fall für die Welt.
Я действительно не упустите свой случай для всего мира.
Aber vielleicht bin ich auch nicht sicher für die Welt.
Но, может быть, я тоже опасна для этого мира.
Результатов: 169, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский