FEINDSELIG - перевод на Русском

враждебным
feindselig
feindlich
враждебно
feindselig
feindlich
враждебны
feindselig
feindlich gesinnt
враждебен
feindselig
zuwiderhandelt
враждебна
feindselig

Примеры использования Feindselig на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Man muss sie nicht aggressiv, feindselig oder mit Gewalt bekämpfen.
И вы не обязаны бороться агрессивно, с враждебностью или применяя насилие.
Und es könnte feindselig werden.
И это может быть агрессивно.
Sehr feindselig, um ehrlich zu sein.
Честно говоря, очень недружелюбен.
wurdest du feindselig.
ты стала агрессивной.
Dieser muss nicht feindselig sein, so wie die Karikaturen in den dänischen Zeitungen.
Оно не обязательно должно быть враждебным, как в случае с карикатурами в датской газете.
ALARIC SEUFZT Ich hätte nie gedacht, dass meiner so feindselig und militant ist.
Я не могу сказать что думал о том, что мое второе я будет насколько враждебным и воинственным.
würden Sie ihr nicht feindselig begegnen?
Вы бы встретили ее враждебно?
ist der Geruch nach Essig für Insekten feindselig und beängstigend.
для насекомых запах уксуса является враждебным и отпугивающим.
die Evolution im Grunde feindselig zur Religion ist.
эволюция фундаментально враждебна религии.
Den Aliens denen wir begegnet sind, es stellte sich heraus, dass sie gar nicht feindselig waren, sondern einfach nur verzweifelt.
Пришельцы, с которыми мы столкнулись при его исследовании, оказались совсем не враждебными, они были… в отчаянии.
dass sie immer feindselig sind.
они всегда являются враждебными.
Ja, weil das Geschworenengericht ihre Einstellung als feindselig wahrnehmen wird, wenn sie… feindselig ist.
Да, потому что большое жюри почувствует ваше отношение как враждебное, если оно… враждебное.
wachsen so unsicher, feindselig und gewalttätig heran.
они вырастают неуверенными, враждебными и жестокими.
Der Ausdruck ihres Gesichtes war kalt und feindselig.»Zu Stiwa hast du gesagt,
Выражение ее лица было холодное и неприязненное.-- Ты сказал Стиве,
Auch im Einzelhandel sind Geräusche fast immer unpassend, unbeabsichtigt, ja sogar feindselig, und sie haben dramatische Auswirkungen auf die Verkaufszahlen.
Многие звуки в магазинах неуместны и случайны, и даже неприязненны, и все это сильно сказывается на объеме продаж.
Wenn er wild und feindselig ist, kann er die Form einer feindlichen Kraft sein,
Если он свиреп и враждебен, это может быть формой враждебной силы,
Heute sind die Beziehungen zwischen den USA und dem Iran so feindselig wie seit Jahren nicht mehr.
в настоящее время отношения между Соединенными Штатами и Ираном такие же враждебные, какими они были на протяжении многих лет.
Dann wurde sie zu"feindseliger Arbeitsatmosphäre.
А теперь это стало" враждебной рабочей обстановкой.
Und die feindseligen Stämme?
А враждебные племена?
Wir führten den Zek in einen früheren, weniger feindseligen Existenzzustand zurück.
Мы вернули Зэка к ранней, менее враждебной форме существования.
Результатов: 47, Время: 0.0958

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский