FLASCHEN - перевод на Русском

бутылки
flaschen
fläschchen
die limonadeflaschen
wasserflaschen
bottle
флаконов
flaschen
баллона
flaschen
des tanks
zylinder
бутылочки
flaschen
fläschchen
бутылках
flaschen
бутылками
flaschen
флаконах
flaschen
флакона
flaschen
fläschchen
der durchstechflasche
баллонах
flaschen
zylindern
бутылочек
баллоны
флаконы

Примеры использования Flaschen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mit Flaschen, mit einem Haufen von Sachen, die sich so ansammeln.
С бутылками… С кучей всякого барахла.
Wir bestellen zwei Flaschen.
Мы закажем две бутылки.
Übel von Wasser in Flaschen- Chemische Kunststoff| Chemische Kunststoff.
Зло Вода в бутылках- Химическая пластиковые| Химическая пластиковые.
Ich möchte 6 Flaschen Scotch und 3 Flaschen Gin.
Шесть бутылок виски и три бутылки джина.
verkauft in kleinen Flaschen für 70 Rubel pro Flasche.
реализуемый в небольших флаконах по 70 рублей за флакон.
Hilf mir mit den Flaschen.
Помоги с бутылками.
Für 4 Kinder reichten 2 Flaschen.
На 4 детей хватило 2 флакона.
Ich habe drei Flaschen Wein gekauft.
Я купил три бутылки вина.
Verkauft in Flaschen, von denen jeder etwa 130 Rubel kostet.
Продается в баллонах, каждый из которых стоит примерно 130 рублей.
Sie trinken sechs Flaschen pro Tag.
Выпивают шесть бутылок в день.
Kann UV4060 auf Flaschen, Bälle oder andere gebogene Gegenstände drucken?
Может ли UV4060 печатать на бутылках, шарах или других изогнутых предметах?
Um eine Ein-Zimmer-Wohnung zu verarbeiten, benötigen Sie etwa 3 Flaschen des Produkts.
Для обработки однокомнатной квартиры понадобится примерно 3 флакона средства.
Die Männchen setzen sich auf die Flaschen, und versuchen, sich zu paaren.
Самцы летают над этими бутылками в попытке спариться.
Online-Shops in kleinen Flaschen.
Интернет- магазинах в небольших флаконах.
Mein Bruder hat zwei Flaschen Apfelsinensaft gekauft.
Мой брат купил две бутылки апельсинового сока.
Durchschnittliche Anzahl sterilisierter Flaschen pro Tag.
Среднее количество бутылочек, стерилизуемых в день.
Aerosolzubereitungen in Flaschen werden in der Form angewendet,
Аэрозольные препараты в баллонах применяются в том виде,
Wir brauchen mehr Flaschen.
Нам нужно больше бутылок.
In den Geschäften gibt es eine Art Medikament- Fufanon-Super in Flaschen.
В магазинах можно встретить разновидность препарата- Фуфанон- Супер в бутылках.
also nehme ich zwei Flaschen"Drakkar Noir.
что возьму два флакона Drakkar Noir.
Результатов: 496, Время: 0.0957

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский