FLITTERWOCHEN - перевод на Русском

медовый месяц
hochzeitsreise
flitterwochen
свадебное путешествие
hochzeitsreise
медового месяца
hochzeitsreise
flitterwochen
медовым месяцем
hochzeitsreise
flitterwochen
свадебного путешествия
для новобрачных

Примеры использования Flitterwochen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Lass die Flitterwochen beginnen.
Давай начнем медовый месяц.
Also, das ist der erste Abschnitt unserer Flitterwochen.
Итак, начало нашего медового месяца.
Du schuldest mir Flitterwochen.
Ты должен мне медовый месяц.
Ich will nicht die ersten 18 Stunden der Flitterwochen im Flugzeug sein.
Я не хочу провести первые восемнадцать часов медового месяца в самолете.
Meine erste Frau Jacqueline und ich haben die Flitterwochen hier verbracht.
Мы с моей первой женой Жаклин, проводили здесь медовый месяц.
Nicht anschauen, ehe du von den Flitterwochen zurück bist.
Не так уж мы и плохи. Не смотри ее, пока не вернешься из медового месяца.
Hey, Gary. Flitterwochen rocken.
Привет, Гэри, медовый месяц рулит.
Wir sehen euch nach den Flitterwochen.
Увидимся после медового месяца.
Wir wollten nach Puerto Vallarta… in unsere Flitterwochen.
Мы собирались в Пуэрто Валларта на наш медовый месяц.
Mit einer Frau, die er auf dem Rückflug von unseren Flitterwochen kennengelernt hat.
С девушкой, которую он встретил в самолете, возвращаясь с нашего медового месяца.
Ich weiß, es sind Ihre Flitterwochen.
Да, я знаю, это ваш медовый месяц.
Aber Mary ist gerade zurück von den Flitterwochen.
Но Мэри только что вернулась из медового месяца.
Angela exotische Flitterwochen.
Анжела экзотический медовый месяц.
Ich habe noch eine Idee für unsere Flitterwochen.
У меня была другая идея по поводу нашего медового месяца.
Es sind unsere Flitterwochen.
Это наш медовый месяц.
Und nun ist es Zeit für die Flitterwochen.
А теперь- время для медового месяца.
Es sind ihre verspäteten Flitterwochen.
Это их поздний медовый месяц.
Hier sind Bilder von unseren Flitterwochen.
А вот фотографии с нашего медового месяца.
Ich weiß, dass dies meine wahren Flitterwochen sind.
Я знаю, что это мой настоящий медовый месяц.
Das ist ein traditioneller Ort für Flitterwochen.
Ниагарский водопад- обычное место для медового месяца.
Результатов: 166, Время: 0.121

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский