FORMALEN - перевод на Русском

формальных
formalen
formelle
официальный
offiziell
formell
formalen
official
förmlich
официально
offiziell
formell
formal
förmlich
amtlich
формального
formalen
formelle
формальным
formalen
formelle
формальный
formalen
formelle
формально
technisch gesehen
offiziell
formal
formell
eigentlich
förmlich
genau genommen
theoretisch
streng genommen

Примеры использования Formalen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
die mit Gaddafi-Getreuen besetzt waren und außerhalb der formalen Justiz operierten.
заполненных фанатиками Каддафи и действующих вне формальной судебной системы.
Sie brauche sich nicht einmal in einem formalen Workshop zu treffen, um das zu tun.
Им даже не нужно идти в" формальную мастерскую" чтобы сделать это.
dies erfüllt ist, wenn wir die Möglichkeit, die Einheit oder Harmonie der formalen Beziehungen zwischen den Sinneswahrnehmungen zu genießen”.
у нас есть возможность насладиться единства или гармонии официальных отношений между чувственным восприятием”.
Oktober 1565 hielt der mit dem Rat verbündete Johann Albrecht I. mit bewaffneten Kräften Einzug in Rostock, nachdem die Stadt ihm den formalen Huldigungseid verweigert hatte.
Октября 1565 года поддерживавший городской совет Иоганн Альбрехт I с войсками вошел в Росток в ответ на отказ принести ему формальную клятву верности.
Die informalen Beweise, die in der Mathematik üblicherweise benutzt werden, sind nicht mit den formalen Beweisen der Beweistheorie zu verwechseln.
Неформальные доказательства повседневной математической практики непохожи на формальные доказательства теории доказательств.
was der Gelehrte Moncef Djaziri als Trennung der formalen und der nicht formalen Autorität bezeichnete.
которое философ- классик Монсеф Джазири характеризует как разделение на официальную и неофициальную власть.
statt, in einem streng formalen, vor allem zu Beginn, näherte sich der Faktoren,
вместо, в строго формальных, особенно в начале,
in den beiläufigen und formalen Einstellungen. In der Tat sind die rauchigen Berge solch eine populäre Hochzeit Position,
в вскользь и официально установках. Деиствительно, закоптелые горы будут таким популярным положением венчания
Vor wenn die formalen hairstyling Tendenzen einen Schritt von den steif in Handarbeit gemachten zurücknehmen Arten,
При официально hairstyling тенденции предпринимая меры назад от твердо произведенных типов вчера,
andererseits aufgrund des allgemeinen Unbehagens des Kremls gegenüber einer muslimischen Elite, die trotz der formalen Anerkennung der russischen Oberhoheit immer stärker die Umverteilung der Macht innerhalb der Russischen Föderation fordert.
общего беспокойства российской мусульманской элиты, которая, формально признавая власть России, все громче требует перераспределения власти внутри Российской Федерации.
da sich die Dinge in Kuba seit der formalen Übergabe der Präsidentschaft von Fidel Castro an dessen Bruder Raúl zu ändern begonnen haben.
так как на Кубе ситуация стала меняться, после того как Фидель Кастро формально передал свои президентские полномочия своему брату Раулю.
Um dieses neue institutionelle Gleichgewicht zu stärken, überlegt Sarkozy die Opposition mit einem formalen Status auszustatten, um sie somit zu einer echten alternativen Kraft zu machen. Überdies möchte er Artikel 16 der Verfassung, der den Präsidenten in Krisenzeiten mit übermäßigen Befugnissen ausstattet, einer Überprüfung unterziehen.
Для укрепления нового институционального баланса Саркози думает о предоставлении оппозиции формального статуса, превратив ее таким образом в реальную альтернативную власть, а также хочет пересмотреть Статью 16 конституции, предоставляющую президенту чрезвычайные полномочия во время кризиса.
Genau wie jeder andere WatsApp APK MOD, Sie können nicht Fuad Mokdad WhatsApp im formalen entdecken Google Play Store
Так же, как и любой другой WatsApp APK MOD, Вы не можете обнаружить Фуад Mokdad WhatsApp в формальном Google Play магазин как это идет вразрез
Im Dezember 1991 promovierte sie an derselben Universität zum Ph.D. In ihrer Dissertation mit dem Thema„Das Wertproblem in der formalen und materiellen Ethik“ geht es um eine Analyse der ethischen Konzeptionen von Immanuel Kant und Max Scheler.
В 1991 году oна защитила докторскую диссертацию« Проблема ценностей в формальной и материальной этике» анализ этических концепции Иммануила Канта и Макса Шелера.
die etwas seltsam sortiert mit seiner breiten Krempe und formalen Ausdrucksweise.
которые сортируются довольно странно с его широкими полями и формальные фразеологии.
keine Durchsetzungsmacht und keine formalen Richtlinien, um alle Länder mit einzuschließen.
правоприменительных полномочий, ни официальных процедур для включения всех стран.
wieder auflöste und die anderen formalen Aufgaben eines Generalgouverneurs ausführte,
распускать парламент и выполнять другие официальные обязанности, он отклонил все публичные приглашения
Das verursacht einen Tumult durch seine politischen Inhalte und formalen.
Это вызвало переполох его политического содержания и формальных.
die unbeweglichen regionalen Blöcke, formalen diplomatischen Prozeduren
жесткие региональные блоки, формальные дипломатические процедуры
Nichts in deinem Kleiderschrank für einen formalen Anlass.
В твоем гардеробе не нашлось ничего достаточно официального.
Результатов: 341, Время: 0.0736

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский