FREDERICK - перевод на Русском

фредерик
frederick
frédéric
frederik
friedrich
fredrick
fredrik
frederick
фридрих
friedrich
frederick
фредериком
frederick
frédéric
frederik
friedrich
fredrick
fredrik
фредрик
fredrik
fredrick

Примеры использования Frederick на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jetzt weiß ich, wie Frederick sich gefühlt hat.
Теперь я знаю что чувствовал Фредерик.
Er ist im Frederick Douglass Hospital und wird untersucht.
Он сейчас в больнице Фредерика Дугласа, на осмотре.
Ich bin die Tochter von Frederick Hoffman.
Я- дочь Фридриха Хоффмана.
Frederick muss gehen, vor der Beerdigung!
Фреду надо уехать! До похорон!
Aber Frederick muss gehen, bevor Mr. Bell kommt.
Но Фред должен уехать до его приезда.
Frederick ist weg.
Фредерика нигде нет.
Was haben Sie Frederick angeboten, damit er mich zurück bringt?
Что вы предложили Фредерику за мое возвращение?
Frederick hatte einen sehr viel jüngeren Bruder, William.
У Фредерика был младший брат. Уильям.
Frederick Forsyth gefeiert, was eine mehr als zweifelhafte Ehre ist.
Фредерику Форсайту, что в лучшем случае сомнительная честь.
Frederick, mein Stuhl.
Фрэдэрик, мой стул.
Und, Margaret, ich kann nicht aufhören, an Frederick zu denken.
И, Маргарет, я все время думаю о Фредерике.
Ich habe Frederick geschrieben.
Я написала Фредерику.
Wir versuchen Frederick zu helfen.
Мы хотим помочь Фредерику.
Wurde Sokoto von den Briten unter Frederick Lugard besiegt.
В 1903 году Сокото был захвачен британскими войсками под руководством Фредерика Лугарда.
Ich suche einen gewissen Mr. Frederick Treves.
Я ищу мистера Фредерика Тривса.
Er löschte den Namen Frederick Bilal?
Он удалил имя Фредерика Билала?
Ein nautisches Idiom tauchte das erste Mal in Captain Frederick Marryats Roman.
Идиома из арсенала моряков, впервые появилась в романе капитана Фредерика Марриата в 1830 году.
Frederick steht nicht auf mich.
Я не нравлюсь Фредерику.
er bewunderte Frederick.
Но он боготворил Фредерика.
Aus dem Stoßzahn des Elefanten, den Frederick letztes Jahr auf der Safari erlegt hat.
Вырезан из бивня слона, которого Федерик убил во время прошлогоднего сафари.
Результатов: 184, Время: 0.0459

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский