ФРИДРИХ - перевод на Немецком

Friedrich
фридрих
фредерик
Frederick
фредерик
фридрих
фредрик

Примеры использования Фридрих на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В сентябре 1692 года Фридрих Карл вместе с войском в четыре тысячи солдат был взят в плен французами под Этисхаймом и привезен в Версаль.
Im September 1692 wurde Friedrich Karl, der mit einem Heer von 4000 Mann bei Ötisheim lag, von den Franzosen gefangen genommen und nach Versailles gebracht.
Фридрих из рода Пернштейнов известен благодаря документу папы Иоанна XXII от 14 января 1333 года.
Friedrichs Abstammung von den Herren von Pernstein ergibt sich aus einer päpstlichen Urkunde Johannes XXII. vom 14. Januar 1333.
Фридрих, никогда не принимавший участия в управлении княжеством, умер за три года до смерти своего отца, поэтому к власти в Ангальт- Дессау пришел старший сын Фридриха Леопольд IV Фридрих.
Friedrich, der sich nie an der Regierung Anhalts beteiligte, starb drei Jahre vor seinem Vater, weshalb diesem Friedrichs ältester Sohn als Fürst von Anhalt-Dessau folgte.
После смерти Марии Ганноверской Фридрих в 1773 году вновь женился- на принцессе Филиппине( 1745- 1800) из линии Бранденбург- Шведт.
Nach dem Tod der Landgräfin Marie heiratete er 1773 in zweiter Ehe die Prinzessin Philippine von Preußen(1745-1800) aus der Nebenlinie Brandenburg-Schwedt.
Примерно с февраля 1875 года у Майнлендера возникает ментальный крах- такое же, как крах, который потерпел несколько лет спустя Фридрих Ницше.
Ab etwa Februar 1875 zeichnet sich der geistige Kollaps Mainländers ab- jenem Kollaps nicht unähnlich, den Friedrich Nietzsche einige Jahre später erleiden sollte.
Когда Адольф Фридрих унаследовал престол в декабре 1752 года, Елизавета Альбертина пытались
Während der Zeit von Adolf Friedrichs Regierungsantritt im Dezember 1752, versuchte Elisabeth Albertine für einige Wochen,
Первую ключевую роль полк Веделя сыграл в битвой при Лейтене, столь успешно проведя атаку по правому флангу, что три дня спустя Фридрих II пожаловал орден Pour le Mérite четырнадцати членам полка.
Bei Leuthen füllte sein Regiment seine Schlüsselrolle bei dem schwierigen Rechtsabmarsch am rechten Flügel derart gut aus, dass vierzehn Regimentsangehörigen drei Tage später der Pour le Mérite verliehen wurde.
Вместе с Фридрихом Симони и Антоном фон Рутнером считается пионером исследования Альп.
Er zählt neben Friedrich Simony und Anton von Ruthner zu den Pionieren der Alpenerforschung.
Его мнение о Фридрихе в основном было положительным, несмотря на некоторую критику.
Sein Urteil über Friedrich war trotz Kritik grundsätzlich positiv.
Я- дочь Фридриха Хоффмана.
Ich bin die Tochter von Frederick Hoffman.
Как и у его брата Фридриха Аугуста Себельмана, у него рано проявилась музыкальная одаренность.
Wie bei seinem Bruder Friedrich August Saebelmann zeigte sich früh eine musikalische Begabung.
Фридриху пришлось испытать все трудности управления страной в годы Тридцатилетней войны.
Friedrich hatte die schwierige Aufgabe, sein weit verstreutes Land durch den Dreißigjährigen Krieg zu führen.
Бранденбургскому курфюрсту Фридриху Вильгельму I в 1678 году удалось захватить всю Шведскую Померанию.
Dabei gelang dem brandenburgischen Kurfürsten Friedrich Wilhelm I. 1678 die Eroberung ganz Schwedisch-Pommerns.
От Фридриха Вайнбреннера до Иозефа Дурма
Von Friedrich Weinbrenner zu Josef Durm
Его сыну и наследнику Фридриху V спустя неделю исполнилось три года.
Sein Sohn und Nachfolger Friedrich V. hatte eine Woche zuvor seinen dritten Geburtstag begangen.
Александре Македонском, Фридрихе Великом и Юлии Цезаре.
Alexander den Großen, Friedrich den Großen und Julius Cäsar,
Картина была приобретена до 1775 года Фридрихом II, ландграфом Гессен- Касселя.
Das Bild wurde vor 1775 von Friedrich II. von Hessen-Kassel angekauft.
Благодаря единственному выжившему сыну Фридриху Барбара обеспечила продолжение вюртембергской династии.
Durch ihren einzigen überlebenden Sohn Friedrich sicherte Barbara somit den Fortbestand des württembergischen Hauses.
Фридриха Гаусса.
Friedrich Gauß.
Выступал противником Фридриха Пакса- кандидата от левых либералов.
Er war der Gegenspieler des Kandidaten der Linksliberalen, Friedrich Pax.
Результатов: 590, Время: 0.032

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий