FREMDE - перевод на Русском

незнакомец
fremde
unbekannter
stranger
mann
чужие
fremde
anderer leute
falsche
aliens
fremdlinge
незнакомка
fremde
иностранные
ausländische
fremde
aus dem ausland
ausländer
инопланетный
außerirdische
fremde
чужаки
fremde
außerirdische
незнакомые люди
fremde
посторонней
fremde
иностранцев
ausländer
fremde
ausländischen
чужестранцами
fremde
чужеземка
неведомые
чужеродное

Примеры использования Fremde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es wäre mir auch unangenehm, wenn fremde Menschen das lesen.
Мне было бы неприятно, если это будут читать чужие люди.
Wie der Fremde beschäftigte sich, ist unbekannt.
Как незнакомец занимался неизвестно.
Aufrührer und Fremde aus New York überzeugen sie nicht.
Радикалы и чужаки из Нью-Йорка не убедят этих парней.
Dass Fremde in ihren Akten wühlen, macht ihnen Angst.
Их ужасает то, что незнакомые люди будут копаться в их личных бумагах.
Hallo, Fremde.
Эй, незнакомка.
Hatten Sie irgendwelche fremde Besucher?
У вас были иностранные гости?
Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
Не суй свой нос в чужие дела.
Ohne fremde Hilfe wäre er nicht zu seinen kostspieligen Kunstobjekten und Luxusvillen gekommen.
Он бы не смог купить предметы искусства и роскошные дома без посторонней помощи.
Der Fremde schwor kurz, aber anschaulich.
Незнакомец выругался коротко, но ярко.
Ich habe nichts gegen Fremde, aber Sie sind neu hier.
У меня нет ничего против иностранцев, но вы только что пришли сюда.
Es kamen Fremde durch das, was ihr Portal nennt.
Через устройство, которое вы называете порталом, пришли чужаки.
Sie ist eine Fremde.
Она просто незнакомка.
Ich stecke meine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
Я не сую нос в чужие дела.
Schnell hatte ich ohne fremde Hilfe eine provisorische Rampe gezimmert.
Скоро я сделал подобие пандуса без всякой посторонней помощи.
Tom möchte sich rasch und leicht fremde Sprachen aneignen.
Том хочет быстро и легко осваивать иностранные языки.
Der Fremde erschoss ihn… ging zum Barkeeper,
Странник пристрелил его подошел к бармену,
Nun", sagte der Fremde,"ich werde kommen.
Ну", сказал незнакомец", я приеду.
Sie sind Fremde.
Вы чужаки.
Guten Morgen, Fremde.
Доброе утро, незнакомка.
Zu viele Fremde.
Слишком много иностранцев.
Результатов: 452, Время: 0.1033

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский