GARANTIERT - перевод на Русском

гарантия
garantie
gewährleistung
bürgschaft
zusicherung
гарантирует
garantiert
gewährleistet
sichergestellt
stellt sicher
sichert
sorgt
gewähr
обеспечивает
bietet
sorgt
ermöglicht
liefert
gewährleistet
stellt
sichert
garantiert
sicherstellt
versieht
точно
genau
sicher
wirklich
definitiv
richtig
bestimmt
exakt
präzise
eindeutig
sicherlich
гарантировано
garantiert
ist garantiert
гарантирована
garantiert
garantiert worden
gewährleistet ist
гарантирую
garantiere
verspreche
sicher
sorge dafür
гарантированное
garantierte
обеспечит
bietet
stellt
liefert
sorgen
versieht
ermöglichen
garantiert
sicherstellt
sichert
verschafft
гарантированного
гарантированная
гарантии
garantie
gewährleistung
bürgschaft
zusicherung

Примеры использования Garantiert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Garantiert siebenstellige Zahlen in den ersten 18 Monaten.
Гарантирую больше миллиона за первые 18 месяцев.
Schneller und diskreter Versand könnte für den Zollpass garantiert werden.
Быстрая и осторожная отгрузка может быть организована для таможенного пропуска. Гарантировано.
Ein 6-stelliges Gehalt garantiert.
Шестизначная сумма гарантирована.
Da wirst du garantiert verletzt.
Ты точно пострадаешь.
Ich bin Vince von Langenstein's. Garantiert immer pünktliche Lieferung.
Я Винс от ЛангенштЕйна. Гарантия доставки в любой удобный час.
Diese Konstruktion garantiert perfektes Gleichgewicht
Такая конструкция гарантирует идеальный баланс
wonach die Läuse garantiert verschwinden.
после чего вши гарантированно исчезнут.
Du kommst garantiert ins Finale.
Гарантирую, что вы попадете в двойку финалисток.
Erstklassige Qualität garantiert.
Наградное гарантированное качество.
Zufriedenstellung garantiert.
Удовлетворение гарантировано.
Verfügbarkeit prüfen! Bester Preis garantiert.
Узнайте Наличие! Лучшая цена гарантирована.
Das Schiff meines Vaters aufzugeben, garantiert nicht unser Überleben.
Сдача корабля не гарантирует нам жизней, мистер Фелпс.
Garantie: 1 Jahr Qualität garantiert.
Гарантия: 1 год гарантия качества.
Die umarmt sie garantiert.
Она- то их точно обнимет.
Erstklassiges Titanium, hält garantiert länger als deine Leitplatte.
Первоклассный титан, гарантирую- он протянет дольше, чем твоя материнка.
Versendend Zeit garantiert.
Грузящ гарантированное время.
erhalten Sie 100% Ihres Geldes zurück- garantiert.
вам 100% ваших денег обратно- гарантировано.
Garantiert zum besten Preis!
Лучшая цена гарантирована!
Aber garantiert keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen.
Зато гарантированно не привлекает посетителей.
Carl Bugenhagen, ich hoffe, das garantiert mir einen Platz im Himmelreich.
Карл Бугенхаген, я искренне надеюсь, что это обеспечит мне место в раю.
Результатов: 481, Время: 0.0948

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский