ОБЕСПЕЧИВАЕТ - перевод на Немецком

bietet
предлагаем
обеспечивают
предоставить
дать
открывается
sorgt
беспокоиться
заботиться
беспокойство
волнуйся
обеспечивают
переживай
забот
бойся
проблемы
опасения
ermöglicht
возможность
позволяют
обеспечивают
дать
разрешить
способствовать
liefert
доставка
поставлять
поставка
обеспечивают
предоставить
дать
gewährleistet
обеспечить
гарантировать
обеспечение
stellt
задать
местах
представляют
обеспечиваем
поставить
ставят
предоставляем
составляют
встать
установим
sichert
обеспечить
защитить
охранять
резервное копирование
архивация
гарантирует
обеспечение
обезопасить
безопасном
безопасности
garantiert
гарантировать
обеспечивают
гарантии
обещать
ручаюсь
sicherstellt
гарантировать
обеспечивать
убедиться
удостовериться
уверены
обеспечения
проследить
versieht
ошибка
случайно
обеспечить
снабжены
оплошность
недосмотр
erbringt
zur Verfügung

Примеры использования Обеспечивает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Механизм кадрирования обеспечивает одновременное и независимое соединение между одноранговыми узлами.
Ein Frame-Mechanismus ermöglicht eine gleichzeitige und unabhängige Kommunikation zwischen Peers.
Комплексная система доставки материала в топку обеспечивает беспроблемную транспортировку топлива« бункер- котел».
Die Gelenkarmaustragung mit Lockerungsgeometrie gewährleistet den problemlosen Transport des Heizmaterials vom Bunker zur Feuerungsanlage.
Она… обеспечивает ваше будущее.
Sie sichert deine Zukunft.
Дышащая ткань обеспечивает поддержку мягких тканей.
Atmungsaktives Gewebe bietet Unterstützung für weiches Gewebe.
EVGA SuperNOVA 1000 T2 обеспечивает ток до 83, 3 А на одной шине.
Das EVGA SuperNOVA T2 liefert 83.3A auf der Single Rail.
Цифровой контроллер температуры обеспечивает лучший контроль температуры и экономии энергии.
E Digitaler Temperaturregler sorgt bessere Temperatursteuerung und Energieeinsparung.
Его рифленый канал воды обеспечивает необходимую смазку при удалении суспензии от режущей поверхности.
Seine gerillte Wasserkanal stellt notwendige Schmierung beim Entfernen Schlamm von der Schneidfläche.
Корпус светильника обеспечивает эффективный теплоотвод.
Das Gehäuse der Leuchte gewährleistet eine effektive Wärmeableitung.
ComfortSling Plus обеспечивает удобную позу для сидения.
Comfort Hebegurt Plus ermöglicht eine komfortable Sitzposition.
Уголь обеспечивает половину всемирной энергии.
Kohle liefert die Hälfte des Weltstroms.
Это обеспечивает необходимые чувствительность
Dies garantiert die benötigte Sensitivität
Обеспечивает защиту и поддержку для лодыжки.
Bietet Schutz und Unterstützung für den Knöchel.
Он обеспечивает наилучшее качество воды благодаря специальной системе фильтрации.
Er sorgt durch eine spezielle Filterung für beste Wasserqualität.
Нержавеющая сталь которая обеспечивает хороший внешний взгляд и легкую стирку.
Edelstahl, der den guten externen Blick und die einfache Reinigung sicherstellt.
Обеспечивает стабильную позицию сварочного аппарата нажатием коленом на полу.
Sichert eine stabile Lage des Schweißgerätes durch Knien auf dem Boden.
Это обеспечивает решение для простейшего случая.
Dies stellt eine Lösung für den einfachsten Fall dar.
Ускорение обеспечивает кондиционирование и продвижение скоше.
Beschleunigung gewährleistet Aufbereitung und Durchfluss.
Именно поэтому красное вино обеспечивает больше преимущества Ресвератрол чем белое вино.
Deshalb liefert Rotwein mehr Resveratrolnutzen als Weißwein.
Такое расположение обеспечивает полный обзор,
Dieses Kransystem ermöglicht uneingeschränkte Übersicht
Это обеспечивает вас с много гибкостью когда это прибывает в бюджетом вашего проекта.
Dieses versieht Sie mit vieler Flexibilität, wenn es um das Budget Ihres Projektes geht.
Результатов: 1435, Время: 0.5243

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий