SORGT - перевод на Русском

обеспечивает
bietet
sorgt
ermöglicht
liefert
gewährleistet
stellt
sichert
garantiert
sicherstellt
versieht
заботится
kümmern
sorgen
aufpassen
achten
betreuen
pflege
wichtig
achtgeben
rücksicht
гарантирует
garantiert
gewährleistet
sichergestellt
stellt sicher
sichert
sorgt
gewähr
волнует
interessiert
kümmert
sorgen
stört
wichtig ist
sorge mich
macht
juckt
beunruhigt
egal
печется
sorgt
беспокоитесь
sorgen
sorgen sich
besorgt bist
befürchten
заботиться
kümmern
sorgen
aufpassen
achten
betreuen
pflege
wichtig
achtgeben
rücksicht
обеспечивают
bieten
sorgen
liefern
gewährleisten
ermöglichen
stellen
garantieren
sichern
sicherstellen
erbringen
обеспечит
bietet
stellt
liefert
sorgen
versieht
ermöglichen
garantiert
sicherstellt
sichert
verschafft
обеспечивающий
bietet
sorgt
gewährleistet
ermöglicht
заботился
kümmern
sorgen
aufpassen
achten
betreuen
pflege
wichtig
achtgeben
rücksicht

Примеры использования Sorgt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die USB 2.0 Schnittstelle sorgt für hohe Geschwindigkeiten
Интерфейс USB 2. обеспечивают высокую скорость
Aber heute denke ich… Er versuchte mir beizubringen, wie man für etwas sorgt.
Но… он просто учил меня, как заботиться о чем-то.
Sollte mir etwas geschehen, sorgt mein Bruder Jaime dafür, dass sie das tun.
Только троньте меня, и мой брат Джейме это обеспечит.
Sorgt für Komfort und Haltbarkeit.
Обеспечивает комфорт и долговечность.
Keine Familie, nur Mme. Rambaud, die für ihn sorgt.
Нет, только мадам Рамбо, моя гувернантка, которая заботится о нем.
Ein gleichmäßigeres, einheitlicheres Oberflächenprofil sorgt für eine verbesserte Haftung von Beschichtungen.
Более плотный и однородный профиль поверхности, обеспечивающий улучшенное сцепление покрытия.
Es bedarf viel Erfahrung zu lernen wie man für Menschen sorgt.
Требуется значительный опыт, чтобы научиться тому, как заботиться о людях.
Sorgt für die persönliche Sicherheit.
Обеспечивает личную безопасность.
Niemand wusste besser als Mr. Kessler, wie man für dich sorgt.
Никто не заботился о тебе лучше, чем мистер Кесслер.
Schloss auf jedem Schrank sorgt für die Sicherheit der Fasern.
Блокировка, предусмотренная на каждом шкафу, обеспечивает безопасность волокон.
Seine innovative Creme Formulierung sorgt für ein hohes Maà an Schutz.
Его Инновационный крем формулировка обеспечивает высокую степень защиты.
Die automatische Säradschaltung mit serienmäßiger Vordosierung sorgt für lückenlose Aussaat.
Автоматическое управление высевающей катушкой с предварительной дозировкой( серийно) обеспечивает непрерывный высев.
Seitdem sorgt er für all unsere Bedürfnisse.
С тех пор он обеспечивает нас всем необходимым.
Langlebig Molekularsieb und Stahlkonstruktionen sorgt für längere Lebensdauer.
Прочный молекулярного сита и стальных конструкций обеспечивает долговечность.
Der schwebende Mähbalken mit optimaler Federentlastung sorgt für einen gleichmäßigen Bodendruck.
Качающаяся косильная траверса с оптимально настроенной пружинной подвеской обеспечивает равномерный прижим к земле.
Der siebenmonatige Ausbau im Barrique sorgt für Charakter und Komplexität.
Семь месяцев выдержки в дубовых обеспечивает сложности и характера.
Das Höhenhaltesystem sorgt für gute Stabilität.
Система позиционирования с удержанием высоты обеспечивает хорошую стабильность.
Die einzigartige Rückstand Trennvorrichtung sorgt für saubereund integrale Erdnusskerne.
Уникальный остаток устройство для разделения обеспечивает чистыйи интегральные ядра арахиса.
Delta Electronics sorgt für unterbrechungsfreie Stromversorgung im Forschungsinstitut für Infektionserkrankungen bei Kindern in St. Petersburg.
Delta Electronics обеспечила бесперебойным питанием Научно-исследовательский институт детских инфекций в Санкт-Петербурге.
Sie sorgt sich wirklich über Tia Maria Cecilia
Она очень беспокоится за свою тетю Марию Сесилию,
Результатов: 290, Время: 0.081

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский