GASE - перевод на Русском

газы
gas
erdgas
blähungen
gas ist
tube
nervengas
gaspedal
газов
gas
erdgas
blähungen
gas ist
tube
nervengas
gaspedal
газ
gas
erdgas
blähungen
gas ist
tube
nervengas
gaspedal
газа
gas
erdgas
blähungen
gas ist
tube
nervengas
gaspedal

Примеры использования Gase на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Weil die Gase korrosiv sind.
Потому что газ коррозионный.
In dieser Tiefe dringen Hitze und Gase auch in einen Tok'ra-Tunnel.
Но на этой глубине, теплота и вредные газы проникнут даже в туннель Токра.
Es ist eines der am heißesten brennenden, explosivsten, vorkommenden Gase.
Это один из самых легко воспламеняемых и взрывоопасных газов.
Keine Gase.
Ни газов.
Es geht hier nicht um Meteoriten oder Gase.
Это не о метеоритах или газах.
Sie wollten mich mit Ihrem Gerede über Filter und Gase hinters Licht führen?
Думали обмануть меня своей болтовней о фильтре и невидимом газе?
Zu viele Gase?
Да, переполнены газами?
Keine offensichtliche Verschmutzung durch ätzende oder brennbare Gase.
Нет видимого загрязнения едким или горючим газом вокруг.
Gase, Feststoffe, ionisiertes Plasma?
Газообразные, твердые вещества, ионизированную плазму?
Die mit unfassbare Geschwindigkeit durch die Duesen verpuffenen Gase werden dann das Schiff in den Weltraum schleudern.
Газы, с невероятной вырывающиеся сквозь дюзы, и выведут корабль в Космосе.
Brennbare Gase werden durch die Kombination von thiocarbamates
Огнеопасные газы произведены тхиокарбаматес
Gasmischer für 2 oder 3 nicht brennbare/ brennbare Gase, Leistungsbereich bis ca. 160 Nm3/h.
Газосмесители для 2 или 3 газов, производительностью примерно до 160 норм- м3/ ч.
Die Wissenschaftler mögen klarmachen, dass sich diese Gase nicht augenblicklich verflüchtigen, sondern sich für lange Zeit niederlassen.
Пусть ученые разъяснят, что газы не улетучиваются, но осаждаются на долгое время.
Gase nehmen wegen der hohen Bewegungsenergie ihrer Partikel sehr viel Platz ein. Jetzt haltet ihr Atome vielleicht für größer,
Наш пример немного сложен- газ занимает больший объем из-за высокой кинетической энергии частиц.
produziert sie gefährliches Kohlendioxyd der Gase nämlich, Kohlenwasserstoffe.
он производит опасную двуокись углерода газов именно, углероды или испаряющие органическ.
Flüssigkeiten und Gase bestehen, bewegen sich ständig.
жидкости и газы, находятся в постоянном движении.
Systeme zur Feststellung oder Überwachung toxischer Gase und dafür bestimmte Bestandteile zur Detektion,
Системы контроля токсичного газа и их специализированные компоненты обнаружения такие
Molekulare Dynamik mithilfe des Lennard-Jones-Potentials: Gase und Flüssigkeiten, Kondensation und Verdunstung, Berechnung der makroskopischen Werte
Молекулярная динамика( в этой версии с использованием потенциала Леннарда- Джонса): газ и жидкость, конденсация
Zwischen 550-100 C nimmt der H2-gehalt der gase, der sich auf einem ja großen Wert stabilisieren wird.
При температуре 550- 1000° С повышается содержание Н2 газов, которое впоследствии стабилизируется на этом высоком показателе.
Ihr könnt nur solange auf den Behälter drücken, solange die Gase von innen Paroli bieten.
Вы можете сдавливать контейнер только до тех пор, пока газы изнутри отталкивают обратно вашу руку.
Результатов: 116, Время: 0.1146

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский