GEBORENE - перевод на Русском

рожденный
geboren
geborene
урожденная
geborene
gebürtig
родившиеся
geboren sind
geborene
geboren wurden
урожденной
geborene
рождена
geboren
geborene
от рождения
von geburt
geboren
geborene
происхождения
herkunft
ursprungs
abstammung
von zukunft
geborenen
stammenden

Примеры использования Geborene на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Olaf Finsen war verheiratet mit Maria Augusta, geborene Øllgaard aus Kopenhagen.
Олаф Финсен был женат на Марии Августе, родившейся недалеко от Копенгагена.
Gleichzeitig wurde sie der letzte lebende 1902 geborene Mensch.
Также она являлась последним живущим человеком, родившимся в 1901 году.
Tom war der geborene Künstler.
Том был прирожденным художником.
Lady Westholme war geborene Amerikanerin, aber wurde natürlich englischer als jeder Engländer.
Леди Уэстхольм американка по рождению, но стала англичанкой больше англичан.
Geborene Polizisten.
Настоящие полицейские.
Er ist der geborene Anführer. Er zeigt uns, wo's langgeht.
У него есть задатки лидера, он удерживает всех нас вместе.
Wie viel im 19. Jahrhundert geborene Menschen leben heute noch?
Сколько из родившихся в девятнадцатом столетии людей до сих пор живы?
Wie viel im 19. Jahrhundert geborene Menschen leben heute noch?
Сколько из родившихся в девятнадцатом столетии людей еще живы?
Scheiße, ja. Geborene Polizisten.
Да, черт возьми, настоящие полицейские.
Ich bin der geborene Kriminelle.
Я преступник по природе.
Loschin ist verheiratet und hat eine 1994 geborene Tochter.
Статистика Не Хайшэн женат и имеет дочь 1994 года рождения.
Kurz gesagt, der geborene Kämpfer. Und für Uncle Sam notwendig für die Verteidigung von Arizona.
Короче говоря, прирожденный боец, а по мнению дядюшки Сэма нужный человек для защиты территории Аризоны.
Der auf der Insel Grenada als Sklave geborene Christophe verbrachte seine Kindheit auf verschiedenen karibischen Inseln.
Рожденный рабом на острове Гренада, Кристоф провел детство, кочуя по многочисленным карибским островам.
Der in Manchester geborene Sänger Morrissey veröffentlichte 2004 Munich Air Disaster,
Певец Моррисси, рожденный в Манчестере, выпустил песню под названием Munich Air Disaster,
Ihre Frau Elodie, geborene Frascetti, soll Zwillinge per Kaiserschnitt… am 25. Oktober 2000 in San Diego zur Welt gebracht haben.
ваша жена Элоди, урожденная Фраскетти, считается матерью близнецов, родившихся 25 октября 2000 г. в Сан- Диего.
Selbst nach 1986 geborene Ukrainer wissen,
Даже украинцы, родившиеся после 1986 года, понимают,
Éva Janikovszky, geborene Éva Etelka Nametta Kucses(* 23. April 1926 in Szeged;† 14. Juli 2003 in Budapest)
Janikovszky Éva; урожденная Ева Этелька Наметта Кучеш 23 апреля 1926, Сегед- 14 июля 2003,
So beschreibt etwa der in Indien geborene Schriftsteller Fareed Zakaria in einem viel beachteten Essay aus dem Jahre 2004 die Gefahr dessen, was er als„illiberale Demokratie“ bezeichnet.
Например, в известном очерке 2004 года рожденный в Индии автор Фарид Закариа описал опасность того, что он назвал« несвободной демократией».
Suzanne Pujol, geborene Michonneau, sein Werk fortführen werde zum Wohle der Stadt Sainte-Gudule!
Сюзанна Пюжоль, урожденная Мишонно, буду, как и он, трудиться на благо нашего города!
Im Ausland geborene Patienten brechen ihre Behandlung möglicherweise aufgrund mangelnden Vertrauens in die Diagnose
Пациенты, родившиеся за рубежом, могут прерывать лечение из-за недоверия к диагнозу
Результатов: 79, Время: 0.0534

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский