GESCHEITERTE - перевод на Русском

неудачных
gescheiterten
erfolglosen
schlechte
misslungenen
fehlgeschlagenen
неудавшаяся
gescheiterte
fehlgeschlagen
провальная
несостоявшиеся
провалившиеся

Примеры использования Gescheiterte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
gern eine Mutter als Freiwillige, die der Gruppe ein Beispiel für gescheiterte Kommunikation zeigt.
мама- доброволец привела нам конкретный пример неудачного общения с няней.
Mary von Bungoma in Kenia entdeckt auf einem Seminar der Ehrenamtlichen Geistlichen das„Geheimnis“, wie sie ihre gescheiterte Ehe retten kann.
Мэри из города Бунгома в Кении на семинаре саентологических волонтеров нашла« секрет» того, как восстановить свой неудавшийся брак.
Die gescheiterte Erholung unterstreicht die Risiken eines zunehmend heimtückischen Endspiels in der heutigen nachkrislichen Welt.
Проваленное выздоровление только подчеркивает риски все более ненадежной завершающей фазы в сегодняшнем посткризисном мире.
Zugleich spiegelt die extreme Risikoscheu der Bank eine rationale Reaktion auf Kritiker wider, die ein Riesentamtam um jedes gescheiterte Projekt oder Programm machen.
Между тем, чрезвычайно боящаяся риска культура Банка, отражает рациональный ответ критикам, которые создают огромную суету вокруг каждого проекта или провала программы.
Dogma oder gescheiterte Theorien.
догму или несостоятельные теории.
einem doppelten Problem gegenüber: Chamenei hat sie politisch in die Ecke gedrängt und zur gleichen Zeit sind viele Anhänger des Präsidenten durch wuchernde Wirtschaftskorruption und gescheiterte Reformbemühungen desillusioniert.
Хаменеи нокаутировал их с политической точки зрения, в то время как необузданная экономическая коррупция и провалившиеся усилия по проведению реформ разочаровали многих президентских сторонников.
es um etwas Grundsätzlicheres: Das Recht eines kleinen europäischen Landes, eine gescheiterte Politik anzufechten, die die Perspektiven einer(oder zweier)
праве маленькой европейской страны, бросить вызов провалившейся политике, которая разрушила перспективы поколения(
Sind wir bereit, weiterhin eine gescheiterte Strategie zu unterstützen,
хотим ли мы продолжать поддерживать провальную стратегию, основанную на нашем упрямом,
verfolgt er bisher eine gescheiterte Strategie des Verhandelns mit Senatoren
до сих пор он следовал неудачной стратегии в переговорах с сенаторами
der Stabilität im Nahen Osten und größeren Augenmerks auf gescheiterte Staaten.
так же уделять большое внимание несостоявшимся государствам.
um gescheiterte Staaten davor zu bewahren, für den Rest der Welt zu einem Nährboden für Chaos zu werden.
предотвратить превращение несостоявшихся государств в источник проблем для остального мира.
Das letzte gescheiterte Versprechen von Präsident George W. Bush wurde Ende 2007 in Annapolis gemacht,
Последнее невыполненное обещание было сделано бывшим президентом Джорджем Бушем в Аннаполисе в конце 2007 года,
mögen sie an diese an Feigheit gescheiterte Konferenz denken, die so viele
вам следует задуматься о трусливом провале конференции, которая могла бы спасти столько жизней,‑
Pakistan nehmen sich zunehmend wie gescheiterte Staaten aus.
больше как государства банкроты.
In welcher deiner drei gescheiterten Ehen hast du das gelernt?
Который из твоих трех неудачных браков раскрыл тебе на это глаза?
Es zeigt einen gescheiterten Versuch, sich in eine Datei des Zeit-Servers zu hacken.
Здесь есть следы неудачной попытки взломать файл, хранящийся на одном из этих серверов.
Aber soweit es Ihre gescheiterten Beziehungen betrifft.
Но, что касается ваших неудачных отношений с мужчинами.
Aber auf dieser gescheiterten Suche habe ich einiges gefunden, was erleuchtend war.
Но эти неудавшиеся поиски привели ко многим открытиям.
Gescheiterter Staatsstreich in der Türkei.
Провалившийся военный переворот в Турции.
Verkauft Waffen an alle gescheiterten Staaten.
Продает оружие каждое несостоявшееся государство в мире.
Результатов: 44, Время: 0.0606

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский