GESCHWORENE - перевод на Русском

присяжные
geschworener
jury
присяжных
geschworener
jury
присяжный
geschworener
jury
присяжным
geschworener
jury

Примеры использования Geschworene на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Da findet man schwer unvoreingenommene Geschworene.
Не так просто найти беспристрастных присяжных.
Man weiß nie, wie Geschworene denken.
Никогда не знаешь, что решат присяжные.
Wir entscheiden uns für eine Verhandlung ohne Geschworene.
Мы выбираем суд без участия присяжных.
sie kaufen Geschworene.
подкупают присяжных.
Ich bin grade Geschworene- bei einem Mordfall.
Я выполняю обязанности присяжного- дело об убийстве.
Geschworene Nummer fünf, Lisa Banner,
Присяжная номер 5, Лиза Бэннер,
Diejenige um die es geht ist Geschworene Nummer drei.
Вам нужна присяжная номер три.
Geschworene dürfen nicht ermitteln.
Присяжные заседатели не могут расследовать.
Geschworene Nummer neun!
Присяжный заседатель номер 9!
Sie sind als Geschworene entschuldigt.
Вы освобождаетесь от обязанностей присяжного.
Der tote Geschworene?
С мертвым присяжным?
Wir hatten gute Geschworene, und alles passte zusammen.
У нас было отличное жюри, поэтому все получилось.
Geschworene sind vorbildliche Bürger, die nie jemanden umgebracht haben.
Это были выдающиеся члены общества, которые никого не убили.
Geschworene- Richter über die Geschichte dieser Stadt?
Присяжный заседатель- судья историю этого города?
Außer du bist der Geschworene.
Если только ты не присяжный.
Weil Rosalee eine Geschworene ist.
Потому что Розали в присяжных.
Also, gab es Geschworene?
Итак, был суд присяжных?
Liebe Geschworene, ich bitte Sie inständig,
Уважаемые присяжные, я прошу вас признать их виновными
Geschworene sind wieder in ihren richtigen Plätzen- ALL",
Присяжные вернулись на свои места- все", повторил он с большим вниманием,
Und alle Mitbürger, die hier anwesend sind… kommen bitte morgen in mein Büro, damit wir Geschworene auswählen können.
Все присутствующие должны прийти завтра в мой кабинет чтобы мы выбрали присяжных.
Результатов: 77, Время: 0.0848

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский