GESTOHLENE - перевод на Русском

украденные
gestohlene
gestohlen
geklaute
угнанный
gestohlene
краденый
gestohlene
похищенных
entführten
gestohlenen
gestohlen wurden
entführt wurden
украденных
gestohlenen
gestohlen
украденный
gestohlene
gestohlen
geklaute
украденное
gestohlene
gestohlen haben

Примеры использования Gestohlene на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gestohlene Sachen, überall.
Тут повсюду украденные вещи.
Geben Sie mir zurück gestohlene Geld.
Отдайте мне украденные деньги.
Genieße deine gestohlene Hochzeit!
Наслаждайся украденной свадьбой!
Der gestohlene Krankenwagen wurde entdeckt.
Угнанная" скорая" была замечена.
Gestohlene Beweismittel.
Украденная улика.
Sechs gestohlene Pistolen.
Украли шесть пистолетов.
Ihre gestohlene Geige?
Ее украденная скрипка?
Gestohlene Technologie.
Украденная технология.
Das gestohlene Schiff ist im Neverwood abgestürzt.
Угнанное судно приземлилось в Чудолесье.
Bringen Sie das gestohlene Regierungseigentum zurück oder wir eröffnen das Feuer.
Верни украденную собственность правительства или мы откроем огонь.
Das gestohlene Phasenregelungsgerät.
Украденного де- синхронизатора.
Die Leute wundern sich darüber, gestohlene religiöse Artefakte zu kaufen.
Люди странно относятся к покупке краденых религиозных артефактов.
Alle acht Tickets liefen über dieselbe gestohlene Kreditkarte.
Все 8 билетов куплены одной украденной кредиткой.
Und das gestohlene Auto.
И о угнанной машине.
Das Hexengericht oder die gestohlene Glückssau.
Суд над ведьмой, или украденная свинья удачи.
Wo ist der gestohlene Alk?
И где же краденая выпивка?
Und wir fliegen eine gestohlene marsianische Fregatte.
А мы управляем украденным марсианским фрегатом.
Ich habe Grund zu der Annahme, dass gestohlene Beweise hier sind.
У меня есть основания полагать, что украл доказательства там.
Pierre Gagnier benutzte im türkischen Bad eine gestohlene Kreditkarte.
Пьер Ганьер воспользовался в турецких банях украденной кредиткой.
Das ist eine lange Geschichte, Crowley… gestohlene Gnade.
Долгая история… Кроули украл благодать.
Результатов: 101, Время: 0.0656

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский