GETRÄNK - перевод на Русском

напиток
getränk
drink
trank
zu trinken
trunk
erfrischungsgetränk
питье
trank
trinken
getränk
wasser
trinkzeit
выпивку
drink
alkohol
trinken
getränke
schnaps
alk
spirituosen
fusel
газировку
limo
das wasser
sodawasser
ein soda
напитком
getränk
drink
trank
zu trinken
trunk
erfrischungsgetränk
напитка
getränk
drink
trank
zu trinken
trunk
erfrischungsgetränk
напитков
getränk
drink
trank
zu trinken
trunk
erfrischungsgetränk
питьем
ein getränk
trinken
wasser
выпивка
drink
alkohol
trinken
getränke
schnaps
alk
spirituosen
fusel
пойло
zeug
gesöff

Примеры использования Getränk на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Constable, warum reden Sie mit Ihrem Getränk?
Констебль, зачем вы говорите со своим напитком?
Auf Quechua heißt das Getränk Aqha.
На языке кечуа напиток называется aqha.
Entspannen Sie mit einem Getränk am offenen Kamin in der großzügigen Lobby.
Кроме того, гости могут отдохнуть с напитком у открытого огня в просторном вестибюле.
Wie jedes anständige Getränk.
Как любая настоящая выпивка.
Es ist ein Getränk.
Это напиток.
Die Linie ist für gekohltes Getränk gefüllte herein Plastikflaschen anwendbar und.
Линия применима для карбонатед бутылок заполненных напитком внутри пластиковых и.
Tee ist ein überall auf der Welt beliebtes Getränk.
Чай- это популярный во всем мире напиток.
Ich habe nichts in ihr Getränk getan.
Я не чего не клал в ее напиток.
Beliebtes Getränk.
Популярный напиток.
Als Getränk.
Ну, напиток.
Jemand mischte etwas in Ihr Getränk.
Тебе что-то подсыпали в напиток.
Das ist kein Getränk.
Это не напиток.
Tee ist ein überall auf der Welt beliebtes Getränk.
Чай- популярный во всем мире напиток.
Dort gab es dieses Getränk.
Там был такой напиток.
Erhalten Sie Rabatte auf Essen und Getränk, Duty Free Shopping
Получайте скидки на продукты питания и напитки, магазины беспошлинной торговли
Ich habe in jedes Getränk reingespuckt das ich dir serviert habe!
Я плевал во все напитки, что наливал тебе!
Dr. Jack wollen Getränk, Dr. Jack?
Хотите газировки, доктор Джек?
Ein paar Kapseln aufgelöst in ihrem Getränk.
Пара капсул, растворенные в ее напитке.
Erzählen Sie uns etwas über dieses aufregende neue Getränk.
Билл, расскажи нам немного об этом заманчивом новом напитке?
Ist nur ein Getränk.
Это просто газировка!
Результатов: 209, Время: 0.0762

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский