НАПИТКОВ - перевод на Немецком

Getränke
напиток
питье
выпивку
газировку
пойло
Drinks
напиток
выпивка
коктейль
бокал
стакан
выпить
Trinken
пить
попить
выпивка
выпить
питье
напитки
напиться
алкоголь
пьянство
питьевой
Getränken
напиток
питье
выпивку
газировку
пойло
Getränk
напиток
питье
выпивку
газировку
пойло
Getränkeindustrie

Примеры использования Напитков на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пить через соломинку может свести к минимуму окрашивание зубов от напитков.
Trinken durch einen Strohhalm kann Zahnverfärbungen von Getränken minimieren.
Цена без напитков.
Preis ohne Getränke.
Здесь вы найдете широкий выбор алкогольных и неалкогольных напитков и коктейлей.
Dort können Sie eine große Auswahl an alkoholischen und alkoholfreien Getränken und Cocktails genießen.
У меня есть кулер с водой, немного легких напитков.
Ich habe einen Wasserkühler im Auto und alkoholfreie Getränke.
продажей пива и безалкогольных напитков.
Vermarktung von Bier und alkoholfreien Getränken.
Нержавеющая сталь активированный угольный фильтр для напитков.
Edelstahl aktiviert Aktivkohlefilter für Getränke.
Любое количество кофейных напитков, чая и безалкогольных напитков в баре.
Alle Kaffee-, Tee- und Alkoholfreie- Getränke an der Bar.
Очень много напитков.
Richtig viele Getränke.
Предыдущая статья: Нержавеющая сталь активированный угольный фильтр для напитков.
Ein paar: Edelstahl aktiviert Aktivkohlefilter für Getränke.
Две бутылки воды карманы с обеих сторон для напитков.
Zwei Wasserflaschenfächer auf beiden Seiten für Getränke.
Шаблон напитков карты Летний.
Vorlage Verwenden Plazkarten für Festtagstafel.
Эти типы напитков включают кокс,
Diese Arten von Getränken umfassen Koks,
В ресторане La Perle вам предложат широкий выбор напитков.
Morgens steht ein Frühstücksbuffet für Sie bereit. Die Brasserie La Perle serviert Ihnen eine große Auswahl an Getränken.
также большой выбор напитков.
eine große Auswahl an Getränken.
Есть 2 боковых сетчатых кармана для хранения напитков, бутылки и даже зонтики.
Es gibt 2 seitliche Netztaschen zur Aufbewahrung von Getränken, Flaschen und sogar Schirmen.
Смех Лагерь оказался больше похож на пивную вечеринку без крепких напитков.
Lachen Das Ferienlager war eher wie eine Studentenparty ohne Alkohol.
Все гости на вечеринке должны принести с собой что-нибудь из еды и напитков.
Jeder Partygast muss selbst einen Teil des Essens und der Getränke mitbringen.
Растяпа для напитков.
Schüttler für Mixgetränke.
Мешалка для напитков.
Schüttler für Mixgetränke.
В кафе- баре представлен широкий ассортимент напитков и закусок.
Die Cafébar lädt mit Getränken und Snacks zum Verweilen ein.
Результатов: 152, Время: 0.3431

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий