GETRÄNKE - перевод на Русском

напитки
getränke
drinks
trinken
erfrischungen
thermen
выпивку
drink
alkohol
trinken
getränke
schnaps
alk
spirituosen
fusel
выпить
trinken
drinks
anstoßen
nehmen
getränke
ein glas
einen schluck
питье
trank
trinken
getränk
wasser
trinkzeit
содовая
sodawasser
limo
getränke
selters
limonade
wasser
напитков
getränke
drinks
trinken
getränkeindustrie
напитками
getränke
drinks
выпивка
drink
alkohol
trinken
getränke
schnaps
alk
spirituosen
fusel
напитка
getränk
drinks
газировок

Примеры использования Getränke на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Gleiche gilt für diese Pizza und die Getränke!
И он поможет Вам с пиццей и напитками.
Deshalb sind die Getränke so teuer.
Поэтому напитки такие дорогие.
Ich hab vielleicht 2-3 Getränke nicht getippt.
Всего 2- 3 напитка, это от силы 10 франков.
Essen und Getränke sind im Theater verboten!
Пронос напитков и еды запрещается!
Kostenlose Getränke.
Бесплатная выпивка.
Wie ich sehe, genießen die Herren ihre Getränke.
Вижу, господа, вы наслаждаетесь напитками.
L-Asparaginsäure kann in kühle Getränke als Nahrungsergänzung hinzugefügt werden.
Л- аспартовую кислоту можно добавить в крутые напитки как дополнение питания.
Vermeiden Sie dunkle Getränke und Früchte Ihre weißen Zähne zu erhalten.
Избегайте темных напитков и фруктов, чтобы сохранить ваши белые зубы.
Willst du zwei Getränke?
Хочешь два напитка?
Der Gewinner hat alle Getränke frei, richtig?- Ja?
Мы все согласны, что победителю выпивка бесплатно, да?
Wir sind so gesegnet, dass wir diese fabelhaften Speisen und Getränke geniessen können.
Нам всем повезло, что мы можем наслаждаться этими прекрасными блюдами и напитками.
Essen und Getränke.
Еда и напитки.
Bedienung der Bar und Austragen der Getränke.
Обслуживание бара и распределение напитков.
Vielleicht zwei Getränke.
Может быть, два напитка.
Das Buffet ist hier, und Getränke sind an der Bar.
Стол с закусками у нас здесь, а выпивка в баре.
Entspannen Sie sich und genießen Sie unsere Getränke.
Расслабьтесь и насладитесь нашими напитками.
Hier sind Ihre Getränke.
Вот ваши напитки.
Wir haben keine klingonischen Getränke.
У нас нет никаких клингонских напитков.
Dollar, mindestens zwei Getränke.
Долларов и нужно заказать минимум два напитка.
Sorgfaltwein und andere alkoholische Getränke.
Вино заботы и другие алкогольные напитки.
Результатов: 385, Время: 0.0759

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский