ПИТЬЕ - перевод на Немецком

Trank
пил
выпил
зелье
питье
напилась
напиток
Trinken
пить
попить
выпивка
выпить
питье
напитки
напиться
алкоголь
пьянство
питьевой
Getränk
напиток
питье
выпивку
газировку
пойло
Wasser
воды
водички
Tränke
пил
выпил
зелье
питье
напилась
напиток
Getränke
напиток
питье
выпивку
газировку
пойло
Trinkzeit

Примеры использования Питье на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Для них в этом есть польза и питье.
Und in ihnen gibt es für sie Nützliches und zum Trinken.
Или подсыпать в питье?
Oder wolltest du sie in den Drink mixen?
Принесу вам какое-то питье?
Möchten Sie etwas zum Trinken?
Они приносят им пользу и питье.
Und in ihnen gibt es für sie Nützliches und zum Trinken.
Вот омовение холодное и питье.
Das ist kühles Wasser zum Waschen und zum Trinken.».
От него им и польза и питье.
Und in ihnen gibt es für sie Nützliches und zum Trinken.
В этом случае питомцу необходимо дать обильное питье.
In diesem Fall muss das Haustier ausreichend getrunken werden.
Нет смысла ограничивать себя в питье для профилактики увеличения отека,
Es macht keinen Sinn, sich auf das Trinken zu beschränken, um Schwellungen zu verhindern,
уготованы питье кипящее и мучительное наказание за то,
gibt es einen Trank aus Siedendheißem und eine qualvolle Peinigung für das,
А тем, кто не уверовал,- Питье из кипятка для них и мука тяжкая За то,
Für die, die ungläubig sind, sind ein Getränk aus heißem Wasser
НАКОНЕЧНИК! Будьте осторожны при еде или питье после того, как вы отбеливать зубы.
SPITZE! Seien Sie vorsichtig beim Essen oder Trinken, nachdem Sie Ihre Zähne aufhellen.
А тем, кто не уверовал,- Питье из кипятка для них и мука тяжкая За то,
Doch für diejenigen, die Kufr betrieben haben, gibt es einen Trank aus Siedendheißem und eine qualvolle Peinigung für das,
уготованы питье кипящее и мучительное наказание за то,
wird es ein Getränk aus heißem Wasser
Наводишь ее на еду или питье цели, и плохому парню пора баиньки. Хочешь.
Tu es in das Essen oder Trinken des Ziels und es ist Schlafenszeit für böse Jungs.
Царство небесное- не пища и питье, а жизнь растущей праведности и усиливающейся радости в
Das Himmelreich hat nichts zu tun mit Speise und Trank, es ist vielmehr ein Leben fortschreitender Rechtschaffenheit
на ней есть еда и питье.
gibt es dort Nahrung und Wasser.
Затем из чрева пчел исходит питье разных оттенков,
Aus ihren Leibern kommt ein Getränk von unterschiedlichen Farben, in dem Heilung
от количества выпитой жидкости- здесь, наоборот, обильное питье поможет снизить симптомы интоксикации.
hängt die Entwicklung eines Tumors nicht von der Menge der getrunkenen Flüssigkeit ab- im Gegenteil, das Trinken von viel Flüssigkeit hilft, die Symptome der Vergiftung zu reduzieren.
Тогда посланник Божий сказал им:" И верблюдицу Божию и питье ей.
Der Gesandte Gottes sagte zu ihnen:«Gebt acht auf die Kamelstute Gottes und ihre Trinkzeit.».
просить многие плоды и питье.
Sie verlangen nach vielerlei Obst und Trank.
Результатов: 110, Время: 0.059

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий